Чингиз Фарзалиев: Красота не имеет границ и говорит на языке души и сердца - ФОТО

30 ноября 2016 10:35

Искусство - важная составная часть духовной культуры человечества. Музеи, такими, какими мы привыкли их видеть сегодня, вошли в жизнь человека в XVIII веке, став неотъемлемой частью общественной жизни многих стран Европы. Значение музеев, на первый взгляд, может показаться тривиальным - собрание предметов, чье время ушло. И это совершенно ошибочно!

Музеи - это, прежде всего, способность воочию увидеть время. Убедиться, что человечество способно общаться на одном языке, понятном всем - языке красоты. Музейные собрания способны стирать границы между странами и десятилетиями, отделяющими нас сегодняшних от тех, чьи имена уже ушли в историю. Благодаря музейным экспонатам мы совершаем путешествия, не покидая родного города. Особенно, когда посещаем так называемые тематические выставки, в рамках которых через художественные произведения чуть больше узнаем культуру других стран.

25 ноября 2016 года в Национальном музее искусств Азербайджана в течение двух месяцев можно было побывать во Франции, чье искусство широкой "палитрой" представлено на выставке "Французское искусство из коллекции Национального музея искусств Азербайджана". Эта выставка -первая в череде задуманных директором музея, профессором Чингизом Фарзалиевым.

- Национальный музей искусств Азербайджана - это обширнейшая коллекция предметов искусства, охватывающая не только несколько столетий, но и показывающая многообразие художественных направлений. Собрание насчитывает около восемнадцати тысяч разнообразных экспонатов мирового искусства. Говоря простым языком - у нас есть все! Впрочем, это неудивительно...

За время существования Музея, а это 80 лет, скрупулезно - от предмета к предмету - собиралась его коллекция. Какие-то экспонаты входили в состав постоянной экспозиции, какие-то представлялись в разовых выставках, а есть и те, что никогда не были представлены широкой публике. Но я всегда буду повторять, что золото, зарытое в земле, теряет свою ценность, потому что оно должно работать. Так и музейные экспонаты - нужно и должно выставлять их. А тем более, когда есть что выставлять! Ведь мы гордимся каждым из предметов нашего собрания. Есть великолепные произведения искусства французских, голландских, японских, китайских мастеров. Германское и британское, австрийское... Потому создание тематических выставок - это вполне логический шаг. И не буду скрывать, я давно хотел представить зрителям подобную "персонализацию искусства по странам мира". 2016 год - Год мультикультурализма, и 80-летие Национального музея искусств Азербайджана, это именно та точка отсчета, которая наиболее ярко отражает такую идею - шаг за шагом знакомить жителей нашей республики с шедеврами, вышедшими из рук художников определенной страны, передающих их дух и культуру в рамках одной выставки.

- В вашем голосе столько теплоты и любви, когда вы говорите об экспонатах...

- Опять-таки, вернусь к золоту в земле - музейные ценности надо показывать. Экспонаты должны жить. Они должны "общаться" с людьми. Они должны "видеть" свет. К каждому предмету из нашего собрания я отношусь как к живому. У каждого из них своя энергетика. И знаете, с моей точки зрения, есть некая несправедливость по отношению к ним - держать их взаперти, вдали от глаз. Понятно, что невозможно выставить их одновременно, но для того и существуют выставки. И я намерен продолжать тематические проекты. В следующем году (а работа по подготовке уже ведется) будет представлено искусство Нидерландов и Германии, Японии и Китая. Чуть позже искусство Британии, хоть не многочисленное по экспонатам, но ценнейшее. Пусть они не будут столь обширны и будут отличаться даже занимаемым пространством, как во временном отрезке, так и в количестве задействованных музейных площадей.

- Но без поддержки это сложно претворить в жизнь...

- Не спорю. Даже настоящая выставка французского искусства смогла претвориться в жизнь благодаря посольству Франции, поддержавшему нас, нефтегазовой компании Total, взявшей на себя часть финансовых расходов. Мы смогли достойно обрамить художественные произведения, придав еще большее сходство с эпохой, когда они были частью интерьера.

- Кстати, а как подбираются рамы под картины? Ведь они не должны "вступать в конфликт" с полотном, а стать как бы его продолжением.

- В этом вопросе я доверяю лишь себе.(смеется) Есть такое выражение, устоявшееся в среде художников, может, немного грубоватое, но чётко отражающее суть: "Картина без рамы, как генерал без портков". Представьте на секунду этого генерала... Любая рама - это завершающий аккорд визуального восприятия картины. И при этом нет определённых правил подбора рам. Думаю, лишь обладание каким-то внутренним чутьём и есть "секретный ингредиент". Проще говоря, во всём должен быть вкус. Надеюсь, мне удалось его проявить. (смеётся)

- Но не рамами же едиными?..

- Совершенно верно! Огромное значение имеет цветовое решение стен, которое должно было сочетаться не только с самими экспонатами, но и максимально быть приближённым к колористике заявленной эпохи. Я хотел, чтобы зрители очутились в обстановке Франции того времени, в которой они создавались и для которой они были предназначены. Мне важно было создать ощущение исторической ауры у человека, переступившего порог выставочного зала, чтобы он смог прочувствовать посыл, ради которого и создавалась эта выставка - красота не имеет границ и говорит на языке души и сердца.

И отмечу, что без всех и каждого по-отдельности, кто принимал участие в организации и подготовке этой выставки, она бы не случилась. Я благодарен коллективу нашего Музея. А также тем, кто сохранил и сберёг до наших дней каждый из предметов, что стали частью экспозиции. Человеческий фактор - одна из ценностей, что остаётся "за кулисами", но без которой ничего не может реализоваться.

- Так ведь и сами предметы экспозиции когда-то служили людям. Это заметно в "потёртостях" на фарфоре, лёгкой "тусклости" предметов мебели, еле заметной "деятельности моли" в тканях...

- От того они и ценнее в глазах сегодняшнего зрителя. Это не подделка или новодел, купленный в магазине или фирменном бутике. Они несут в себе память собственных жизненных перипетий. Помните, как мужчины той эпохи гордились своими шрамами, полученными в бою и говорящими об их доблести? Так и крошечный скол на нашей коллекционной тарелке говорит не о плохом с ней обращении, а о времени, отразившемся в нём и дошедшем до наших дней. К счастью, нашему, в хорошем состоянии.

- Глядя на фарфоровую чашечку, нет-нет, да и проскользнёт мысль выпить кофе из неё. И думается, что даже самый простой, он приобретёт в ней особенный вкус...

- У меня никогда не возникало таких мыслей. И я абсолютно здесь правдив. Она, эта чашечка, для меня, прежде всего, предмет искусства, и лишь с этой точки зрения я воспринимаю коллекционные экспонаты из фарфора, принадлежащие нашему музею.

- Мне сейчас станет стыдно.

- Напрасно. В вас говорит любопытство. Это значит, в душе нашёлся отклик. Пусть даже такой. И не может не радовать, что та самая чашечка для вас живая. Смысл и посыл выставки в данном случае - случился.

- Как попадают в музейные коллекции исторические предметы искусства?

- История каждого из предметов, хранящихся в музее, есть в наших книгах фонда хранения, где скрупулёзно прописано, где, кем, как... Тщательная хронология, зафиксировавшая буквально всё и подтверждающая ценность экспонатов. Коллекция складывалась как из частных поступлений, так и из Эрмитажа, согласно практикуемой схеме времён СССР, когда по всем музеям огромной страны распределялись исторические экспонаты. Я по сей день благодарен Эрмитажу за сокровища, что оказались у нас. Задачей же нашего музея оставалось сохранить всё это великолепие, чтобы сегодня показать людям, подарив таким образом праздник красоты.

- А как именно создаётся этот праздник? Каково это - создание выставки, где каждый предмет искусства должен быть именно на своём месте, и при этом быть частью общего концепта?

- Моей alma mater был Академический художественный институт им. В.И. Сурикова. Одним из педагогов был профессор, народный художник России Виктор Цыплаков, высказавший мысль, которую я запомнил на всю жизнь: "Люди просят научить их писать картины. Но это невозможно. Такая просьба равносильна просьбе научить любить. Что совершенно нереально. Надо просто любить. Надо чувствовать. А чувство должно идти из души, от сердца. То, что можно почувствовать сердцем, глазами не увидишь". Думаю, его слова точно отражают процесс рождения и создания выставок, в котором есть немного волшебства. А без него нет настоящего искусства, умеющего вызывать в человеке желание развиваться и становиться лучше.

- Может, именно поэтому с началом первого нефтяного бума многие из тех, кому "чёрное золото" принесло большие состояния, и обратили своё внимание на Францию, стараясь привнести в собственный семейный быт, да и в жизнь других, культуру этой страны, выписывая мебель, посуду, предметы искусства и многое другое?

- Франция всегда была брендом. Париж был признанной столицей законодателей всего, что связано с искусством и культурой, в самом широком её аспекте. Побывать в этом городе, пожить его жизнью - желание многих и по сей день. Не говоря о тех временах, когда небольшое закавказское государство делало свои первые шаги, раздвигая привычные границы. Было такое выражение у россиян: "Нажил богатство, захотелось благородства". Это естественное желание человека с достатком, позволяющим ему приобретать то, что приносит удовлетворение "вкуса". Согласитесь, пусть даже кто-то и советовал богатым людям Азербайджана в вопросах обустройства жизненного пространства, но от того времени остались роскошные, а порой и уникальные предметы быта, художественные произведения.

- На рубеже XX-ХXI веков нефть вновь сыграла знаковую роль в истории республики. Есть ли вероятность повторения?

- На этот вопрос может ответить только время. Тем более, что вероятно значимые художественные произведения в данный момент принадлежат частным коллекциям и домам. Одно могу отметить с уверенностью: сегодня "в арсенале" у людей столько возможностей - образование (в том числе и за границей), доступ к самым лучшим музеям мира, специальная литература и т.д., что не может не отразиться на культурном стремлении к развитию. С одной лишь оговоркой - нувориши были во все времена и, возможно, это тоже некий показатель событийности того или иного временного отрезка.

- Порой, закрадывается мысль, что практически все творческие люди "болеют" Францией.

- Замечу, что каждому народу присуща одна ярчайшая черта. Какой-то народ - воины, а кто-то - поэты и музыканты, жители Апеннин обладают массой талантов, но ничто не сравнится с лёгкостью их общения и юмором, а представители Германии покоряют чёткостью исполнения и дисциплинированностью и т.д. А вот французам от природы дано умение чувствовать красоту. Я помню своё впечатление от первого посещения Парижа. Не удивляйтесь сравнению, но я был словно рыба, которую после покупки в магазине, несли в пакете и выпустили в аквариум, где она перестала нервно трепыхаться и оказалась в привычной среде. Я моментально почувствовал Париж, тем более после прочитанной литературы и изучения всего, что связано с французской столицей. Потому я люблю ходить в этом городе пешком. Мне легко здесь, и это не проходит, несмотря на то, что я часто бываю в Париже. Мне близка его аура, и она даёт мне возможность чувствовать себя парижанином. Помните как писал Хемингуэй? "Париж - это праздник, который вечно с тобой", чему ярким подтверждением есть его улицы и переулки, кованые решётки и ворота подъездов, небольшие дворики. Я уже не говорю о магических улыбках, которые видишь на лицах его жителей...

- Создавая экспозицию выставки "Искусство Франции", вы решили поделиться этими чувствами?

-  Безусловно. Но в будущем, когда буду представлять выставку искусства Нидерландов, Бельгии, Британии, в них будут заложены мои впечатления о Гааге, Амстердаме, Лондоне, Брюсселе.

- Но "улыбки" будут отличаться.

- Не спорю. Различие неизбежно. Я надеюсь, что мне удастся осуществить задуманные выставки (как тут не вспомнить азербайджанское выражение: "Mənə qismət olsun"). Так вот, там будет свой цвет, своя аура, другой дизайн...

- ... другие рамы...

- Совершенно точно! Каждая страна имеет свои рамы. Например, в Нидерландах рамы строгие, и такого количества золота в них не увидите. Основная палитра - чёрное и коричневое, а золота совсем немного.

- Возвращаясь к "Искусству Франции", замечу, что золото не только в рамах, но и в фарфоровых изделиях. Буквально, "статусность наотмашь"!

- Недаром же ведущая нефтегазовая компания Франции носит название - Total. Французы любят всё основательное, абсолютное.

- Не сложно было создавать "Искусство Франции"?

- Сложно было её "повесить". Хронология и гармония - важнейшее сочетание. Ведь помимо картин, здесь представлена скульптура, роскошные вазы, часы, великолепная посуда, предметы туалета. Даже веера! Они должны были стать продолжением друг друга, при этом сохранить индивидуальность и создать общую атмосферу.

- Что вы ожидаете от людей, которые пройдут по этим пяти залам?

- Мои ожидания... Хотел бы, чтобы они увидели искусство великой страны моими глазами, составили своё мнение, ощутили неповторимость красоты. Я хочу лишь доставить удовольствие и подарить праздник, который оставит след в их душах. Для тех, кто впервые соприкоснётся с настоящим искусством, эта выставка способна показать разницу между тем, что сегодня принято воспринимать как некий показатель состоятельности и успешности, и произведениями искусства, которые останутся на века...

Беседовала Татьяна Иванаева