Президент Ильхам Алиев: "Возможности влияния Турции и Азербайджана расширяются" - ОБНОВЛЕНО - ФОТО

17.VIII.10
23:06

Как уже сообщалось, 16 августа во дворце "Гюлистан" от имени Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева был устроен официальный прием в честь Президента Турецкой Республики Абдуллы Гюля.

Как передает АзерТАдж, главы государств выступили на приеме с речами.

Речь президента Азербайджана Ильхама Алиева:

"Уважаемый господин Президент, дорогой брат!

Уважаемые гости, дамы и господа!

Я еще раз сердечно приветствую Вас, дорогой господин Президент, в Азербайджане. Вновь говорю Вам "Добро пожаловать". Мы придаем очень большое значение Вашему визиту. Это визит друга и брата. Нет сомнений, что он окажет очень позитивное влияние на отношения между Турцией и Азербайджаном. Этот визит имеет огромное значение для расширения нашего дальнейшего сотрудничества.

Связи между Турцией и Азербайджаном носят особый характер. Это отношения между двумя дружественными, братскими народами. Веками наши народы жили, созидали вместе, всегда были поддержкой, опорой друг другу. После восстановления Азербайджаном государственной независимости первой нас как независимую страну признала Турция. С тех пор связи между Турцией и Азербайджаном стремительно развились, охватили, можно сказать, все сферы и сегодня поднялись на уровень стратегического союзничества.

За эти годы прекрасные результаты есть и в политической, и в экономической, в культурной сферах, во всех областях. Мы всегда поддерживаем друг друга в международных организациях. Во всех международных организациях постоянно выступаем с единой позиции. И в ООН, и в Организации Исламская Конференция, в других организациях Турция и Азербайджан всегда, во все времена выступали с единой позиции. У нас одинаковые взгляды на происходящие в регионе процессы, нет никаких разногласий. Мы постоянно проводим консультации, и связи между Турцией и Азербайджаном играют решающую роль в углублении регионального сотрудничества. Именно благодаря выдвинутым нами инициативам сегодня в регионе возникла абсолютно новая и позитивная ситуация.

Процессы регионального сотрудничества продолжаются в позитивном направлении. Инициированные нами конкретные проекты дают свои плоды, приносят в регион благополучие и безопасность. Особое место среди них занимает нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан. Посредством именно этого трубопровода сегодня углубляется сотрудничество во всем регионе. Все страны, принимавшие участие в строительстве этого трубопровода в региональных рамках, получают свою выгоду.

В результате строительства этого трубопровода геополитическая и геоэкономическая ситуация в регионе изменилась в позитивном направлении. Вслед за этим газопровод Баку-Тбилиси-Эрзурум и другие проекты еще более укрепили нашу дружбу и братство. Сегодня это уже реальность, которая положительно влияет на процессы, происходящие во всем регионе. Наши - Турции и Азербайджана - возможности влияния расширяются. Я уверен, что в предстоящие годы наша позиция еще более укрепится. Это уже дорога, коридор, который позволяет нам реализовать новые проекты. Сегодня мы провели с Вами широкий обмен мнениями об этом. Намечены все планы, связанные с нашей совместной деятельностью в предстоящие годы, будут предприняты взаимные шаги.

Я очень рад, что наше стратегическое союзничество, отношения продолжаются так успешно. А сегодня был подписан очень важный исторический документ для дальнейшего развития этих связей. Между Турцией и Азербайджаном подписан Договор о стратегическом партнерстве и взаимопомощи. В результате претворения в жизнь этого договора дружеские и братские связи между Турцией и Азербайджаном, несомненно, еще более укрепятся. Этот договор имеет очень большое значение и уверен, что мы все увидим его прекрасные результаты.

Сегодня мы также провели широкий обмен мнениями о совместной деятельности тюркоязычных стран. И в этом вопросе наши позиции также совпадают. Во всех вопросах мы строим нашу работу на основе взаимопонимания.

Видеть Вас, мой дорогой брат, в Баку, это большая честь, большое счастье для всех нас. Мы знаем Вас как большого друга Азербайджана. В период Вашей работы на предыдущем посту Вы неоднократно бывали в Азербайджане. Вы несколько раз посещали нашу страну как Президент. Мои визиты в Турцию тоже носят регулярный характер. Так и должно быть. Мы - члены одной семьи. Наша история является основным залогом для сегодняшнего и будущего развития наших отношений. Это - большая, прочная основа. Объединяющие нас история, культура, религия, язык, политические интересы - все эти факторы создают уникальную ситуацию. Считаю, что отношения между Турцией и Азербайджаном не имеют аналога в мире. Они не только усиливают наши страны, но и оказывают положительное влияние на процессы, происходящие в регионе и в мире.

Еще раз сердечно приветствую Вас и всех наших сестер и братьев, прибывших с Вами в Азербайджан. Желаю Вам и всему турецкому народу счастья, новых успехов. Спасибо".


Речь президента Турции Абдуллы Гюля:

"Уважаемый Президент!

Мой дорогой брат Ильхам Алиев!

Дорогие гости!

Я очень рад находиться сегодня с официальным визитом в Азербайджане. В Вашем лице я благодарю всех моих азербайджанских братьев за дружбу, братство и высокое гостеприимство, оказанное мне и моей делегации с момента нашего прибытия сюда.

Дружеские и братские отношения между Турцией и Азербайджаном превыше всяких слов. Все мы знаем, что мы - части одной большой нации. То есть мы два отдельных государства единой нации. В этом смысле и наши связи должны соответствовать отношениям двух государств одной нации, у которой единые корни, язык и религия.

С момента восстановления Азербайджаном независимости отношения между Турцией и Азербайджаном всегда были на таком уровне, продолжались в этом духе. Баку и Азербайджан и в прежние годы всегда были в сердце турецкой молодежи. В то время они, возможно, не могли открыто проявлять свои чувства, приезжать сюда. Сегодня мы знаем, что две страны солидарны во всех сферах - политической, экономической, культурной, образовательной, в области безопасности и обороны, совместного обучения наших Вооруженных сил и взаимопомощи друг другу. На международной арене две страны постоянно действуют как одна страна, безоговорочно поддерживают и будут поддерживать друг друга.

Несомненно, проблема Азербайджана - это проблема Турции. Горе Турции - это горе Азербайджана. Мы всегда будем гордиться вашими успехами. Наши успехи тоже будут источником не только нашей, но и вашей гордости.

Территориальная целостность Азербайджана, освобождение оккупированных земель Азербайджана - это не только ваш, но и наш общий вопрос. Мы проводим совместные обсуждения по этому вопросу, осуществляем совместную деятельность. Турция будет продолжать прилагать все усилия для установления стабильности, мира и спокойствия на Кавказе, прекращения оккупации.

В каждый свой приезд в Баку я вижу, что город действительно очень меняется и находится в процессе стремительного обновления. Так это произошло и в мой нынешний визит. В рамках этого визита днем у нас состоялись встречи в Вашем летнем дворце. Оттуда мы отправились в Аллею почетного захоронения, где посетили могилу Вашего покойного отца Гейдара Алиева, и в Милли Меджлис, и увиденное нами по дороге вызвало у нас по-настоящему чувство большой гордости. Построенные здания, новые дороги отчетливо свидетельствуют о прогрессе и развитии в Азербайджане, в Баку. В этой связи я хочу поздравить всех во главе с Вашим превосходительством.

Днем Баку красив, но вечером он еще краше. Возвращаясь, мы, конечно, вновь увидим эту красоту, повсюду будет светло. Это вселяет гордость не только в вас, но и в нас. Успехи всех братских республик, всех государств великой нации являются для всех нас источником гордости.

Мы вместе реализовали крупные проекты. Те, кто в свое время называл их мифом, говорил, что они неосуществимы, сегодня с восхищением видят, как эти проекты соединяют две страны. Нефте- и газопроводы в области энергетики, железная дорога в транспортной сфере, - мы уже соединяем Нахчыван с Игдыром - все это очень крупные проекты. Железная дорога Баку-Тбилиси-Карс соединяет друг с другом не только три страны, но и Среднюю Азию, Китай с Англией. После завершения строительства линии "Мармара рей" поезда, отправляющиеся непосредственно из Баку, проходя под проливом Ла-Манш, будут достигать Лондона. Все мы знаем, какой большой интерес проявляют к этому проекту Казахстан и Китай. Фундамент дороги мы заложили вместе в Карсе, а в 2012 году, иншаллах, все вместе проведем ее открытие. Автомобильные дороги, автобаны - все это тоже соединяет наши страны.

У всех на виду ваши инвестиции в Турции и инвестиции, которые мы вкладываем здесь. Все это - деятельность, которая позволит приводить регион в качестве примера. Я горжусь всем этим. Верю, что эта наша солидарность приведет к появлению еще большего числа прекрасных проектов.

Подписанный нами сегодня Договор о стратегическом партнерстве и взаимопомощи предусматривает нашу солидарность и совместную деятельность по всем вопросам. Этот договор очень важен для всего региона и мира. Намеченное в этом договоре принесет мир, стабильность, спокойствие, будет способствовать большому экономическому подъему.

Я еще раз выражаю любовь турецкого народа ко всем азербайджанским братьям. Поздравляю вас с праздником Рамазан. Пусть эти прекрасные, благословенные месяцы принесут благо не только тюркским республикам и исламским странам, но и всему человечеству.

От имени моих друзей и делегации еще раз благодарю за проявленное высокое гостеприимство".

--------------
01:50

Как сообщает АзерТАдж, 16 августа во дворце "Гюлистан" от имени Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева был устроен официальный прием в честь Президента Турецкой Республики Абдуллы Гюля.

Главы государств выступили на приеме с речами.

---------------
01:25
 

Как сообщает АзерТАдж, 16 августа после церемонии подписания документов состоялась пресс-конференция Президента Азербайджана Ильхама Алиева и Президента Турции Абдуллы Гюля.

Выступая с заявлением, Президент Азербайджана Ильхам Алиев сказал:

"Уважаемый господин Президент, дорогой брат!

Уважаемые гости!

Господин Президент, я вновь искренне приветствую Вас в Азербайджане, добро пожаловать в Азербайджан. Ваш визит имеет очень большое значение. Я не сомневаюсь, что достигнутые по итогам визита договоренности сыграют очень важную роль в развитии отношений дружбы и братства между Турцией и Азербайджаном.

У нашей дружбы и братства большое историческое прошлое. Веками наши народы жили вместе, в атмосфере дружбы и братства, всегда были друг другу опорой. Сегодня связи между нашими странами находятся на самом высоком уровне. Эти связи имеют особое значение и охватывают все сферы. В политической, экономической, культурной - во всех областях между нами осуществляется очень серьезное взаимодействие, сотрудничество, и по всем направлениям есть хорошие результаты.

Сегодня мы на встрече один на один и встрече с участием делегаций широко обсудили с Вами все эти вопросы, еще раз проанализировали двусторонние отношения, провели обмен мнениями о предстоящей деятельности и вновь убедились в том, что наши отношения носят в подлинном смысле слова братский характер. Подписанный сегодня Договор о стратегическом партнерстве и взаимопомощи - это документ, имеющий большое историческое значение. Этот договор определяет нашу будущую деятельность и будет определять отношения дружбы и братства между Турцией и Азербайджаном на предстоящие десятилетия.

Как я отметил, у нас многосторонние связи, охватывающие все сферы. Сегодня мы обсудили с Вами наше сотрудничество в экономической и политической сферах. Состоявшийся недавно турецко-азербайджанский бизнес-форум стал очень важным событием в экономической сфере. Мы не только увеличиваем объем взаимного инвестирования, но и, в то же время, уже ведем серьезный обмен мнениями о совместном вложении инвестиций в третьи страны, и я уверен, что в этой сфере могут быть хорошие результаты.

Наше сотрудничество в нефтегазовой сфере имеет большую историю. Успешно функционируют нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан и газопровод Баку-Тбилиси-Эрзурум, и в дальнейшем эта деятельность станет еще шире. Сегодня эти важные проекты привели к возникновению новой ситуации. Они оказывают позитивное влияние на положение в регионе и, в то же время, являются важным условием многостороннего регионального сотрудничества в будущем.

Сейчас мы работаем над железнодорожным проектом, который осуществляем совместно. Эта дорога соединит как Турцию с Азербайджаном, так и Европу с Азией. В результате строительства этой дороги будут полностью обеспечены наши как политические, так и экономические интересы. Имеются и другие подобные проекты, которые являются темой переговоров, и я уверен, что благодаря демонстрируемой двумя народами воле мы достигнем всех целей.

Связи между Турцией и Азербайджаном оказывают серьезное влияние и на связи между тюркоязычными странами. В этой области наши мнения также совпадают. В прошлом году мы провели в Нахчыване саммит, и достигнутые в ходе него договоренности уже реализуются. Очередной саммит, который пройдет в ближайшее время в Турции, также, уверен, будет очень успешным, и, таким образом, сотрудничество тюркоязычных стран станет еще шире. В целом, турецко-азербайджанские связи имеют особое значение для объединения тюркского мира.

Мы сотрудничаем, взаимодействуем во всех других сферах как братья, как друзья. Это наш стратегический курс. Этот курс указан нам нашими гениальными лидерами. Я вспоминаю изречение великого лидера Мустафы Кемаля Ататюрка. Он сказал: печаль Азербайджана - это наша печаль, его радость - это наша радость. Общенациональный лидер азербайджанского народа Гейдар Алиев сказал: Турция и Азербайджан - это одна нация, два государства. Эти изречения указывают нам путь, и на этом пути мы идем вперед плечом к плечу и покоряем большие вершины. Я уверен и не сомневаюсь, что и в последующий период связи между Турцией и Азербайджаном будут развиваться, как всегда, по восходящей.

Среди обсуждавшихся нами проблем был и вопрос урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта. Мы очень детально говорили об этом и провели обмен мнениями. Как вам известно, на протяжении многих лет азербайджанские земли находятся под оккупацией Армении. В результате этой оккупации и политики этнической чистки более одного миллиона азербайджанцев были изгнаны из родных земель и оказались в положении беженцев и переселенцев. Армения провела в отношении азербайджанцев политику этнической чистки, нарушены все нормы международного права. Международные организации - ООН, Совет Европы, ОБСЕ, Организация Исламская Конференция, Европарламент приняли многочисленные резолюции и постановления, связанные с урегулированием проблемы, и все они требуют безоговорочного восстановления территориальной целостности Азербайджана. К сожалению, неконструктивная позиция Армении не способствует решению вопроса. Однако Азербайджан будет и впредь принимать все необходимые меры, наращивать политические и дипломатические усилия для восстановления своей территориальной целостности. Я уверен, что территориальная целостность Азербайджана будет восстановлена. Пользуясь случаем, хочу еще раз выразить Вам и всему братскому турецкому народу признательность и благодарность за постоянную поддержку, оказываемую Азербайджану в этом вопросе.

Еще раз искренне приветствую Вас, дорогой брат, в Азербайджане, добро пожаловать в нашу страну. Уверен, что Ваш визит будет очень успешным. Спасибо".

Х Х Х

Выступая с заявлением, Президент Турции Абдулла Гюль сказал:

"Господин Президент, уважаемый брат Ильхам Алиев!

Уважаемые представители прессы!

Благодарю за высокое гостеприимство, оказанное мне, уважаемым министрам, депутатам и всем членам делегации в ходе моего визита в братский Азербайджан. Мы чувствуем себя как дома. Мы, когда бы мы ни приезжали в Азербайджан, постоянно переживаем эти чувства, и счастливы в каждый свой приезд видеть, как развивается и крепнет ваша страна, как стремительно она движется вперед. Как Вы сказали, мы - одна нация, два государства. Важно, чтобы эти два государства сообразно понятию "одна нация" ощущали чувства солидарности, сотрудничества и братства. Исходя из этого мы часто встречаемся, проводим обстоятельные консультации, сотрудничаем. Мы будем продолжать эту солидарность и сотрудничество.

В ходе нынешнего моего визита во время встреч с Вами один на один и в расширенном составе мы обсудили все эти вопросы. Наши двусторонние связи в политической, экономической, культурной сферах и в области безопасности постоянно развиваются. Сегодня мы обсудили многие меры для их дальнейшего развития. Мы взаимно стимулируем наши компании к еще большему сотрудничеству и взаимному инвестированию. Мы испытываем большое удовлетворение в связи с тем, что азербайджанские компании вкладывают инвестиции в Турции. Мы также гордимся успехами турецких компаний здесь.

Наши связи в политической сфере также представляют важное значение. Мы будем продолжать эти связи в том же порядке. Самым наглядным тому примером является подписанный нами сегодня Договор о стратегическом партнерстве и взаимопомощи. В соответствии с этим договором мы будем усиливать и развивать нашу солидарность.
 

Сегодня мы вновь провели детальное обсуждение мер, которые необходимо принять для того, чтобы Кавказ стал стабильным и безопасным регионом. Урегулирование нагорно-карабахской проблемы, завершение оккупации азербайджанских земель - мы обсудили решение всего этого в рамках территориальной целостности Азербайджана. Обсуждая это, мы верим в необходимость скорейшего решения данной проблемы. Мы знаем, что миллионы переселенцев и беженцев живут в очень тяжелых условиях. В действительности весь мир должен осознать эту истину. На протяжении многих лет, в течение 18 лет в мире этой проблеме не уделялось достаточного внимания. Мы надеемся, что уже настало время для этого и что все вопросы будут решены в рамках территориальной целостности Азербайджана.

Мы продолжим нашу деятельность и обсуждения в этом направлении, так как неверно держать этот вопрос в "замороженном" состоянии. "Замороженные" конфликты неожиданно могут превратиться в очень большую проблему. Есть обращение ООН, как Вы отметили чуть раньше, были обращения Организации Исламская Конференция, других международных организаций. Учитывая все эти обращения, дружественные страны, страны региона, все соседние страны, поддерживающие с этим регионом исторические связи, должны быть чрезвычайно активными и содействовать решению проблемы. Надеюсь, что работа, проделанная в этом направлении в предыдущие годы, будет интенсивно продолжаться.

Турция продолжит свою деятельность в этом направлении, несомненно, будет постоянно проводить обмен мнениями с Азербайджаном. Продолжатся наши активные усилия по решению этих вопросов в условиях постоянного обмена мнениями с уважаемым Президентом, уважаемым братом Ильхамом Алиевым. В связи с этим я хочу еще раз заявить отсюда всем азербайджанским братьям, что Турция постоянно находится рядом, солидарна и всегда будет солидарна с Азербайджаном. Посредством представителей прессы вновь хочу выразить всем азербайджанским братьям любовь турецкого народа.
 

Еще раз благодарю за оказанное нам гостеприимство и проявленное теплое братское отношение".


Х Х Х

Затем главы государств ответили на вопросы журналистов.

Х Х Х

Угур Алыджы (TRT): Мой первый вопрос к обоим президентам. Отношения между двумя странами основаны на исторических связях. В этом смысле обсуждался ли в ходе визита вопрос отмены визового режима? Другой мой вопрос касается последней ситуации в разрешении нагорно-карабахской проблемы между Арменией и Азербайджаном. Не чреват ли дипломатический курс, демонстрируемый Арменией в процессе урегулирования, неразрешимостью конфликта? Благодарю.

Президент Ильхам Алиев: Сегодня во время встречи были обсуждены все вопросы повестки дня и проведен очень серьезный обмен мнениями. Как я отметил, все вопросы обсуждались в очень искренней и братской атмосфере. Многочисленные договоры между Турцией и Азербайджаном создают правовую основу для развития связей между нами. Таким образом, могу сказать, что во всех областях связи между нами регулируются правовыми документами. Визовый вопрос сегодня также обсуждался. Для решения этого вопроса он должен пройти внутренние процедуры и в Азербайджане. Эти вопросы должны быть еще раз обсуждены внутри страны. Как вам известно, Турция предприняла практические шаги для отмены в одностороннем порядке виз со всеми тюркоязычными странами. Мы очень благодарны за этот шаг. Надеюсь, что после завершения всех внутренних процедур аналогичный шаг будет предпринят и со стороны Азербайджана.

Что же касается вопроса урегулирования армяно-азербайджанского, нагорно-карабахского конфликта, то я могу сказать, что мы уже находимся на решающей стадии, так как проведенные в течение последних 5-6 лет переговоры привели к подготовке определенных предложений. Эти предложения были официально представлены Минской группой Армении и Азербайджану. Предложения имеют сбалансированную суть. В случае принятия предложений можно будет решить вопрос мирным путем и в рамках территориальной целостности Азербайджана. Суть предложений заключается в том, что оккупационные силы Армении выводятся из подвергшихся оккупации регионов Азербайджана и граждане Азербайджана возвращаются на свои родные, исконные земли. Наряду с этим, для обеспечения безопасности в регионе размещаются миротворческие силы. Предусмотрены функционирование коридора между Арменией и Нагорным Карабахом, а также другие вопросы. То есть суть вопроса заключается в том, что азербайджанские земли освобождаются от оккупации и, таким образом, предусмотрено восстановление территориальной целостности Азербайджана.

Что же касается окончательного статуса Нагорного Карабаха, то это дело будущего. Азербайджанская сторона неоднократно заявляла, что Азербайджан никогда не даст своего согласия на какой-либо статус Нагорного Карабаха за пределами Азербайджана, и нормы международного права защищают эту позицию. Если армянская сторона проявит конструктивность и с уважением отнесется к международным нормам, будет соблюдать все резолюции международных организаций и выведет свои оккупационные силы с земель другой страны, то тогда вопрос может быть решен в скором времени. Тогда между Арменией и Азербайджаном установится мир, откроются все коммуникации, и в регионе будет налажено сотрудничество в широком смысле. Мы желаем этого и ждем от армянской стороны конструктивных шагов.

Абдулла Гюль: Да, уважаемый Президент разъяснил, я также присоединяюсь к сказанному им. Мы, конечно, обсудили вопрос, связанный с визами. В нынешней обстановке у Азербайджана есть некоторые соображения, что эти вопросы обсудят наши соответствующие структуры, и, я надеюсь, эта работа завершится в ближайшее время.

Мы, конечно, провели очень широкие обсуждения армяно-азербайджанских отношений, господин Президент подробно разъяснил сложившуюся на данный момент ситуацию. Уверены, что мы превратим Кавказ в регион стабильного сотрудничества. А для этого данная проблема должна быть решена. Этот конфликт продолжается таким образом 18 лет, в дальнейшем так не должно быть. Для этого обязательно надо встречаться, проводить обсуждения, осуществлять порой открытую, а порой скрытую дипломатическую деятельность. Несомненно, конфликт должен быть урегулирован в рамках территориальной целостности Азербайджана. Это должен знать каждый, так как нарушение в какой-либо форме другой страной признанных ООН границ не может быть воспринято или позитивно встречено международным правом. С этой точки зрения все мы продолжим оказание всяческой помощи в решении данной проблемы.

Севиндж Искендерова (Space TV): Мой вопрос к Президенту Турции господину Абдулле Гюлю. Уважаемый господин Президент, до этого в прессе прошли сообщения о возможности открытия турецко-армянской границы в связи с учениями, которые будут проведены в Армении в рамках НАТО 11-17 сентября 2010 года. Просим Вас выразить отношение к этому вопросу. Благодарю Вас.

Абдулла Гюль: Мы обсудили эту тему чуть раньше. Важно обсуждать все проблемы, решать их в условиях мира с тем, чтобы Кавказ превратился в регион стабильности и сотрудничества. Все это будет способствовать более широкому региональному сотрудничеству, открытию границ, прокладке новых дорог, более активной экономической деятельности в регионе. Для этого все мы вместе ведем такую деятельность. Иногда, вы видите, обсуждаем открыто. А порой вы не видите - такова дипломатия, большие, очень важные проблемы решаются так - бесшумно, однако решительной деятельностью.

Надеюсь, что после решения всех проблем в регионе появится более широкое пространство для сотрудничества. Тогда в дополнение к существующим дорогам будут проложены новые дороги, новые железные дороги. Этот регион станет очень привлекательным, все народы региона заживут более благополучно, станут более счастливыми.

---------------
16.VIII.10
20:26


Как сообщает АзерТАдж, 16 августа находящийся с официальным визитом в Азербайджане Президент Турции Абдулла Гюль посетил Шехидляр хиябаны.

Здесь в честь высокого гостя был выстроен почетный караул.

Президент Абдулла Гюль возложил венок к мемориалу "Вечный огонь".

В исполнении отдельного образцового оркестра Министерства обороны прозвучали государственные гимны Турции и Азербайджана.

Высокий гость был проинформирован об истории Шехидляр хиябаны и ведущейся в Баку работе по благоустройству.

Президент Абдулла Гюль посмотрел панораму столицы Азербайджана.

Как сообщает АзерТАдж, 16 августа находящийся с официальным визитом в Азербайджане Президент Турции Абдулла Гюль посетил Аллею почетного захоронения.

Глава Турецкого государства почтил память общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева и возложил венок к его могиле.

Высокий гость также почтил память выдающегося ученого-офтальмолога, академика Зарифы ханум Алиевой и возложил к ее могиле цветы.

Как сообщает АзерТАдж, 16 августа находящийся с официальным визитом в Азербайджане Президент Турции Абдулла Гюль посетил монумент, воздвигнутый в Шехидляр хиябаны в память о павших турецких солдатах.

Президент Турции возложил к монументу венок.

Высокий гость оставил запись в Памятной книге.

Президент Турции сказал, что турецкие солдаты во все времена стремились к безопасности своих соотечественников и братьев по вере, всегда оказывали им помощь.

Глава государства отметил, что покоящиеся в Баку турецкие солдаты погибли за свободу Родины. Приход в Азербайджан в 1918 году турецкой Кавказской исламской армии под командованием Нури паши остановил совершавшийся здесь геноцид.

Затем Президент Турции Абдулла Гюль осмотрел стенд, на котором указаны направления передвижения Кавказской исламской армии в Азербайджане и Дагестане, а также места в нашей стране, где находятся могилы павших турецких солдат.

----------------
18:49

Как передает Trend со ссылкой на АзерТАдж, Азербайджан и Турция подписали соглашение о стратегическом партнерстве и взаимной помощи.

По окончании встречи в расширенном составе с участием делегаций в понедельник состоялось подписание документов между Азербайджаном и Турцией.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев и президент Турции Абдулла Гюль подписали "Соглашение о стратегическом партнерстве и взаимной помощи между Республикой Азербайджан и Республикой Турция".

---------------
18:01


Как сообщает АзерТАдж, 16 августа по окончании встречи один на один состоялась встреча Президента Азербайджана Ильхама Алиева и Президента Турции Абдуллы Гюля в расширенном составе с участием делегаций.

---------------
17:44

16 августа после церемонии официальной встречи состоялась встреча Президента Азербайджана Ильхама Алиева и Президента Турции Абдуллы Гюля один на один.

Об этом распространило информацию государственное информационное агентство АзерТАдж.

На встрече было высказано удовлетворение развитием дружественных и братских отношений между Азербайджаном и Турцией в различных сферах. Выражена уверенность в дальнейшем расширении отношений.

Коснувшись значения взаимных визитов на высоком уровне, главы государств подчеркнули, что официальный визит Президента Турции в Азербайджан будет способствовать расширению связей между двумя странами.

На встрече состоялся обмен мнениями о двусторонних отношениях, региональных и международных вопросах.

-----------------
16:34


В понедельник состоялась церемония официальной встречи находящегося с официальным визитом в Азербайджане президента Турции Абдуллы Гюля.

Об этом сообщает Trend со ссылкой на государственное информационное агентство АзерТАдж.

На площади, где развевались государственные флаги двух стран, в честь высокого гостя был выстроен почетный караул.

Начальник почетного караула отдал рапорт президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев встретил президента Турции Абдуллу Гюля.

Начальник почетного караула отдал рапорт президенту Турции.

Прозвучали государственные гимны Турции и Азербайджана.

Ильхам Алиев и президент Турции обошли строй почетного караула.

Президент Турции поприветствовал азербайджанских солдат.

Президенту Абдулле Гюлю были представлены официальные лица государства и правительства Азербайджана, президенту Ильхаму Алиеву - члены турецкой делегации.

Под звуки военного марша почетный караул прошел перед главами государств.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев и президент Турции Абдулла Гюль сфотографировались для официального фото.

-----------------
16:23

В понедельник президент Турции Абдулла Гюль прибыл с официальным визитом в Азербайджан.

Об этом распространило информацию государственное информационное агентство АзерТАдж.

В международном аэропорту имени Гейдара Алиева, где развевались государственные флаги двух стран, в честь высокого гостя был выстроен почетный караул.

Президента Турции Абдуллу Гюля встретили первый заместитель премьер-министра Азербайджана Ягуб Эйюбов и другие официальные лица страны.

Дети в национальных костюмах преподнесли главе Турции букеты цветов.

В аэропорту состоялась краткая протокольная беседа между президентом Турции Абдуллой Гюлем и первым заместителем премьер-министра Азербайджана Ягубом Эйюбовым.

---------------

17.VIII.10
18:01


Нажмите на фотографии для увеличения:

Встреча президента Азербайджана Ильхама Алиева и президента Турции Абдуллы Гюля один на один




Встреча в расширенном составе



Фото: АзерТАдж
---------------

18:40

Нажмите на фотографии для увеличения:

Официальный визит президента Турции Абдуллы Гюля в Азербайджан.
Церемония официальной встречи




Фото: АзерТАдж

----------------

21:07

Нажмите на фотографии для увеличения:

Церемония подписания документов



Фото: АзерТАдж

----------------

Нажмите на фотографии для увеличения:

Посещение могилы общенационального лидера Гейдара Алиева




Почтение памяти шехидов



Фото: АзерТАдж
---------------

17.VIII.10
01:30

Нажмите на фотографии для увеличения:

Пресс-конференция президента Азербайджана Ильхама Алиева и президента Турции Абдуллы Гюля





Фото: АзерТАдж

-------------
01:50

Нажмите на фотографии для увеличения:

В честь высокого гостя



Фото: АзерТАдж
----------------
23:06

Нажмите на фотографии для увеличения:



Фото: АзерТАдж