Иностранные туристы в восхищении от великолепия Бакинской бухты

Наш замечательный Баку расположен в морской бухты, и это придает ему особое очарование и еще большую привлекательность для туристов. Бакинская бухта является одной из самых удобных бухт Каспийского моря, защищенная от всех ветров. Берег бухты общей протяженностью 24 км начинается с Зыхской косы на востоке и тянется до Шиховской косы на западе.

О нашей бухте издревле писали древнегреческие, римские, арабские и иранские путешественники. Одним из ранних упоминаний, связанных с бакинским побережьем, являются сведения византийского автора первой половины V в. Приска Понтийского, который со слов римлян описывая путь, ведущий из Скифии в Мидию, упоминает о месте, "где из морского камня пышет пламя", что, несомненно, связано с бакинскими вечными огнями. Подробное описание Бакинской бухты в средние века оставили нам знаменитые азербайджанские географы Бакуви и Ширвани, а первая печатная карта Бакинской бухты была составлена И. Саймоновым в 1719 г. под названием "Залив Бакинский".

Интересно, что сказали бы все эти историки и путешественники, увидевь они Баку сегодняшний. Думаю, они не нашли бы слов, чтобы описать всю красоту Бакинской бухты начала ХХI века. Как пытаемся подобрать самые лучшие определения и мы сами, восхищенные невероятными видами, открывающимися с разных ракурсов.

В один из жарких июльских дней мы, вооружившись фотоаппаратом, решили насладиться морским воздухом и пейзажем, прокатившись на прогулочном катере по Бакинской бухте.

Купить билет оказалось не так и просто - к кассе выстроилась длиннющая очередь, в которой можно было заметить и иностранцев. Несмотря на то, что был рабочий день, все сидячие места на судне были уже заняты, и множество пассажиров толпилась по обоим бортам, готовя фотокамеры и телефоны к запечатлению красот. Дети с нетерпением ждали отплытия и рассматривали портовых работников, освобождающих катер от цепей, влюбленные пары шептались, туристы галдели.

Катер отчалил, потом развернулся и двинулся в свой получасовой "круиз".

Мы постарались сразу отправиться в заднюю часть катера, ведь именно отсюда открывается самое потрясающее зрелище, которое в сочетании с пенящейся вслед за судном водой становится вдвойне феерическим. Стоять на корме под прохладным ветерком, потягивать из трубочки холодный сок, созерцая, как побережье медленно отдаляется и тонет в прозрачной дымке - просто неописуемое удовольствие: море сверкает и ослепляет солнечными бликами, панорама Баку кажется словно парящей на фоне голубого неба.

На катере было много иностранцев - японцы, арабы и французы со своими переводчиками.

Глядя на панораму Баку, открывающуюся со стороны моря, невольно поражаешься тому, как за пару лет город изменился. Бакинская бухта достаточно протяженная, и потому охватить взглядом сразу все невозможно. А с моря можно увидеть много интересного - новые достопримечательности и даже то, как город продолжает расти и строиться. По мере отплытия от берега, взору открываются все новые пространства - от широко известных в мире новых символов Баку до спальных районов столицы.

Несомненно, в первую очередь в глаза бросаются возвышающиеся над бухтой башни Флейм Тауэрс, которые царят над всей панорамой города, потеснив в этой ипостаси телевизионную башню. Зеркальные стены Флейм Тауэрс горят на солнце, действительно напоминая языки пламени, обозримые с самых дальних точек города.

Очень красиво смотрится Площадь Флага. Каждый из гостей столицы, несомненно, обязательно обращает внимание на знаменитый Кристалл Холл, внешние стены фасада которого выполнены в виде светящихся кристаллов с тысячами светопанелей, создающих в вечернее время сплошную яркую архитектурную подсветку объекта, включая различные изображения. Совершая свой круговой путь, катер проплывает очень близко от этого чуда архитектуры, и все пассажиры одновременно воодушевленно щелкают фотоаппаратами.

Особенно поражает цветовая гамма панорамы Баку - яркая палитра голубого неба впечатлила бы любого пейзажиста на создание неповторимого шедевра. Меняющий направление ветер становился то теплым, то прохладным, а чайки, рассекающие небо белыми крыльями, бесстрашно делали круги над зеркальной морской гладью.

А вот едва виднеется легендарный остров, которому хотя после развала СССР вернули прежнее азербайджанское название - Беюк Зиря, тем не менее, и сейчас называется в народе по привычке - "Нарген". Остров расположен в 10 км. от берега, хотя кажется гораздо более близким. Когда-то этот загадочный остров был обитаем, о чем свидетельствуют находки ученых, а потом море поднялось, затопило древнее поселение и превратило эту возвышенность в остров. Кстати, существует легенда, что из подвала Девичьей Башни на остров Беюк Зиря ведет тоннель под дном Каспия. Рассказывают, что в начале 90-х по нему отправилась группа исследователей, и почти все бесследно исчезли, после чего вход в тоннель был закрыт. Воды Хазара хранят еще одну из загадок Азербайджана - Сабаильский замок или своеобразную "Бакинскую Атлантиду", ушедшую в глубь многие века назад...

Но вернемся в сегодняшний день. Особенно выделяются выстроенные вдоль побережья здания крупных отелей, сооружения необычных архитектурных очертаний.

Пока мы увлеченно фотографировали, к нам незаметно подошел иностранец. Японский турист по имени Тооши немного говорил по-русски и, указав на Дом Правительства, спросил, что это за здание? Используя все свои познания и жестикулируя для большей ясности, мы постарались объяснить гостю, что перед ним правительственное здание, выстроенное в 1952 году по проекту архитекторов Руднева и Мунца. В свою очередь словоохотливый японец поведал, что приехал в Баку по делам, но так увлекся знакомством с городом, что забросил все дела. Вчера он побывал в храме "Аташгях" и остался очень доволен, сегодня с утра он посетил Ичеришехер - и все еще находится под впечатлением магии Старого города. А на следующий день он собрался в Гобустан, куда его любезно пригласили азербайджанские коллеги. Японец выразил неописуемый восторг от красоты панорамы азербайджанской столицы, при этом не забыв отметить уникальность нашей кухни. Тооши горячо заверил, что в следующем году обязательно приедет в отпуск в Баку, уже со своей семьей.

А турист из Ирака по имени Насер, приехавший в Азербайджан с друзьями на каникулы, рассказал, что они уже побывали в самых интересных местах Баку, успели съездить в Шеки на фестиваль сладостей, теперь решают, куда дальше проложить маршрут. Хочется еще многое посмотреть. Насер отметил, что он с друзьями часто приезжает в наш город, а в этом году им впервые посчастливилось приехать летом, когда здесь особенно красиво.

Полчаса пролетели незаметно. И вот наше путешествие завершилось. Пассажиры покидали катер с некоторым сожалением, а на причале уже толпились те, кто только собирался совершить это расслабляющее морское путешествие. В толпе сходящих с катера мы заметили женщину с детьми, которые держали в руках наши национальные сувениры. Я не выдержала и спросила, откуда она приехала. Оказалось, что это наша соотечественница, уроженка Баку, живет сейчас в Минске, но очень часто приезжает с семьей на Родину. Она призналась, что хотя Баку уже совсем не тот город ее детства, новая столица нравится ей гораздо больше.

И напоследок некоторые подробности относительно морских прогулок на столичном бульваре от заместителя начальника Управления Приморским бульваром Назима Меджидова.

"Морская прогулка на катере приемлема в любое время года, при этом, как вам известно, в зимний период ввиду ветров и холода она несколько ограничивается, поэтому в такое время мы организуем прогулки на катере для жителей города и иностранных гостей обычно только по выходным и праздничным дням, - сказал Назим муаллим. - В летнее же время из-за большого спроса, начиная с мая и вплоть до конца сентября, катера работают каждый день после 12:00, потому что количество посетителей приморского бульвара до полудня бывает относительно небольшим и они приходят в основном подышать свежим воздухом или заняться спортом. А для прогулок и отдыха жители города обычно выбирают дневное и вечернее время, и поэтому катера начинают работать днем. Морская прогулка продолжается до 23:00, а в случае необходимости или большого потока людей - и до 00:00.

В настоящее время на бульваре имеется три катера, предусмотренных для морских прогулок: один из них - трехэтажное судно "Mirvari". Этот катер вмещает 650 человек, особенность его еще в том, что он имеет два закрытых помещения, поэтому можно кататься и в холодное время года. Второй из действующих катеров вмешает 80 человек, третий - 60.

Отдыхающие в парке жители и гости столицы проявляют большой интерес к морской прогулке, о чем свидетельствуют огромные очереди на причале. При этом, они остаются очень довольны как условиями, созданными внутри катеров, так и панорамой города с моря. Назим муаллим отметил, что трех катеров вполне достаточно для того, чтобы удовлетворить потребности желающих насладиться морской прогулкой, и новшеств в этом плане пока не предусмотрено...

Узнав столько интересного о нашем бульваре, просто невозможно удержаться от того, чтобы немедленно не отправиться на Приморский парк и не совершить увлекательный круиз по морской глади.

Бульвар - это адрес нашего детства, это наше прошлое, наше настоящее и, что, несомненно, наше прекрасное будущее, то место, где на мгновение стихает шум, где можно почувствовать душу Баку, ощутить его магию, и где к тебе приходит осознание того, почему невозможно не влюбиться в этот город. 

Тамилла Маммедова