Наш бульвар, который нельзя не любить - РЕПОРТАЖ - ФОТО
В разных странах мира есть свои прогулочные места, которые привлекают своей красотой местных жителей и туристов. В Париже - это Монмартр, в Лондоне - Вестминстр, в Риме - Трастевере, в Рио-де-Жанейро - пляж Копакабана, в Тель-Авиве - бульвар Ротшильда, в Санкт-Петербурге - Невский, в Москве - Арбат, в Киеве - Крещатик, у нас - Торговая (ул. Низами) и Бульвар. Бакинцам есть, чем гордиться.
Бульвар! В рассеивающихся лучах заходящего солнца он выглядит, как картины импрессионистов: чарующе, притягательно, великолепно! Бакинцы и туристы с удовольствием отдыхают здесь в вечернее время. Здесь можно покататься на велосипедах и самокатах, посидеть с друзьями в чайхане, назначить свидание, просто побродить вдоль моря, рассуждая о прошлом и настоящем бульвара, о популярных кинотеатрах и книжных магазинах, архитектурных достопримечательностях.
.jpg)
И, если приходить сюда каждый день, то в конце концов, начинаешь узнавать лица людей, которых встречал и вчера, и позавчера, и еще раньше. Появляется ощущение дежавю, или клубного объединения. По интересам. Например, под названием "Фанаты Бакинского бульвара". Дети, тинэйджеры, молодые люди и пенсионеры с удовольствием проводят здесь время. Я убедилась в этом, пообщавшись напрямую со многими завсегдатаями и задавая им всего несколько одних и тех же вопросов:
Любите ли вы бывать на Приморском бульваре Баку и почему? Как часто приходите сюда? Что привлекает? Самое любимое место на протяжении 25 км бульвара?
Из Википедии: "Примо́рский бульва́р - одна из достопримечательностей Баку, излюбленное место отдыха бакинцев и гостей города. В 2009 отметил свой 100-летний юбилей. Протяженность бульвара до реконструкции составляла 16 километров, а после генеральной реконструкции составляет 25 км".
.jpg)
После реконструкции бульвара у отдыхающих появилась возможность сидеть у самой воды. Влюблённые, романтические натуры, туристы и просто желающие ощутить энергию моря проводят здесь большое количество времени, получая удовольствие от тихого плеска воды, накатывающейся в легком прибое на береговой мол.
Мне хотелось поговорить с отдыхающими, как со старыми добрыми знакомыми, ведь они мне казались моими давними знакомыми. Однако, выстроить диалог между нами оказалось совсем непросто. Кто-то смущался и стеснялся говорить, кто-то подозревал меня в тайных умыслах, кто-то с удовольствием шел на контакт, но при этом наотрез отказывался фотографироваться, мотивируя тем, что они к съёмке "не подготовились" или не хотят, чтобы их лица увидели родственники или знакомые. В основном, это были люди среднего и старшего поколения. Молодые с радостью шли на контакт и с удовольствием фотографировались. У них другие представления о пиаре. Самира, Айнур и Вюсала (приношу свои извинения, если имя этой девушки я запомнила неправильно) сидели у самой воды. Самира и Айнур оживленно болтали, а Вюсала молча смотрела вдаль. Я подошла и задала свои вопросы. Оказалось, что они приехали из Сумгайыта, где живут и работают в агентстве по недвижимости.
Самира, Айнур, Вюсала: Очень любим бывать на бульваре и приезжаем сюда всегда, когда бывает такая возможность. Получается несколько раз в неделю. Большую часть времени проводим, сидя у воды, потому что вода завораживает, успокаивает, даёт хорошее настроение. И потом, здесь так красиво, что если включить фантазию, то можно представить, что мы находимся не в Баку даже, а где-то далеко за границей. Такая иллюзия появляется, когда зажигаются огни. Тогда и бухта, и красивые современные здания с подсветкой выглядят очень празднично и нарядно. Самое любимое место - здесь, у воды.
Семья Филатовых - Антон, Инга и сын Денис - приезжают погулять у моря из поселка Бакиханов: У нас нет специального графика по посещению бульвара. Приезжаем тогда, когда есть возможность. Практически не сидим. Ходим пешком. Гуляем прямо вдоль воды. Дышим морским воздухом, любуемся красивым видом бухты, видим туристов из разных стран и радуемся, что у них есть такой интерес к нашему городу и вообще к Азербайджану. В кафе не сидим. Мы же приезжаем на прогулку, вот и используем это время, гуляя по всему бульвару. Иногда совершаем прогулки по бухте на катере. Самое любимое место? Весь бульвар.
.jpg)
Здесь же, у воды, сидели мальчишки с гитарами, которые исполняли песни современных азербайджанских авторов, передавая гитары друг другу, остальные - подпевали, ощущая радость от общения и творческого братства.
Тимур и Расим. Очень любим сюда приходить летом. Приходим всегда. Каждый день. Нравится слушать песни, нравится петь вместе со всеми, общаться, узнавать что-то новое. Привлекает красота бульвара, возможность вот именно так общаться с друзьями и просто знакомыми. Здесь самое романтичное место, потому что красота может создавать красоту. Например, красивый вид рождает красивые чувства. В том числе и любовь: к этому месту, городу, девушкам. Самые любимые места на бульваре - площадь Флага, здесь у воды и летнее кафе-веранда в "Парк бульваре", где можно пообщаться за чаем или кофе. Наше лето, если мы не уезжаем из города, всегда проходит на бульваре.
Сестры Айнур и Махлуга живут в черте города и бывают здесь довольно часто. Им нравится смотреть на море, слушать шорох воды, видеть красивую иллюминацию, красивых людей и красивые здания. Нравится мечтать о дальних странах, глядя на море, слушать здесь музыку, смотреть на прогулочный катер, плывущий по морю, наблюдать огоньки "Кристал холла" и Колеса обозрения. Самое любимое место здесь - у самой воды.
Семья Григоровых. Муж, жена и дочка приехали в Баку из Липецка. Вера Григорова рассказала, что вместе с ними приехали еще три семьи. Приехали на собственных автомобилях. Это - второй туристический вояж в Азербайджан. Поселились они все в домике на берегу моря в шиховской зоне. С красотами и достопримечательностями города и бульвара успели ознакомиться в первый свой приезд. А сейчас и друзей с собой привезли, чтобы показать Баку, бульвар, съездить еще в несколько городов, где они тоже еще не были. Им нравится наша страна, столица, соединяющая красоту архитектурного Запада и архитектурного Востока, нравятся люди - добрые, открытые, радушные. Григоровы и их друзья с удовольствием приходят сюда, чтобы с прогулочного катера полюбоваться красотой сияющей огнями бухты. Вера считает, что эти впечатления важны и для детей, которые приехали сюда вместе с родителями, потому что они будут помнить все красивое и хорошее, что увидели за время пребывания здесь. Удивлялась тому, что в Азербайджане оказалось гораздо меньше говорящих на русском языке людей, чем она представляла. Ей-то казалось, что именно в этой стране бывшего Союза все говорят по-русски. Откуда такое представление? Она точно сказать не может. И это единственное, что её слегка огорчило.
.jpg)
Семья Маркеловых - бакинцы в четвертом поколении. Брак интернациональный. Муж - русский, жена - азербайджанка. Сын и дочь, окончив бакинские вузы в советское время, живут и работают в разных районах Азербайджана. Супруги приходят сюда ежедневно, потому что живут недалеко. Привычка приходить на бульвар и здесь проводить время осталась с юности. Они, смеясь, вспоминают, как назначали свидание под вышкой, с которой когда-то прыгали члены ДОСААФ на парашютах; как, будучи старшеклассниками, бегали здесь, сдавая нормы ГТО. А теперь приходят, чтобы просто посидеть у моря на скамеечке, подышать воздухом, посмотреть на отдыхающих. Сейчас, в силу своего возраста, они, конечно, меньше ходят, а больше на скамеечке сидят, но уже давно обошли весь бульвар и посмотрели все новшества и красоты.
Конечно, бульвар изменился до неузнаваемости! В пору их юности на всей протяженности было одно кафе под названием "Мирвари", а теперь их очень много. И это хорошо, потому что такое количество отдыхающих - и бакинцев, и туристов - одно кафе точно не уместило бы. И, чтобы выпить чаю, пришлось бы, как когда-то, ждать в очереди, пока освободится столик. Нет, теперь, конечно, совсем другие времена и развитие сервиса у нас, как и туризма, на хорошем уровне. Они уже много лет открывают свой прогулочный сезон по бульвару с 1 мая и видят, какое количество туристов к нам прибывают из восточных и западных стран. По их наблюдениям, туристки с Востока очень любят кататься на велосипедах, даже если не умеют. Самое любимое место на бульваре - "Венеция". Здесь супруги отдыхают чаще всего и с удовольствием наблюдают за гуляющими и фотографирующимися людьми.
.jpg)
Мне повезло - как раз в тот день, когда я готовила репортаж, на площадке, прилегающей к Кукольному театру, проходило грандиозное мероприятие, посвященное завершению работы Глобального форума молодых лидеров, организованного Международным центром Низами Гянджеви при поддержке Комитета по работе с диаспорой. Молодые люди рассказывали о своих странах - а это страны почти всего мира - представляя свою культуру песнями, танцами, сувенирной, гастрономической и литературной продукцией. Горожане и гости города, представители различных языковых групп с интересом смотрели, слушали, расспрашивали, задавая вопросы об учебных программах, международных мероприятиях, отношениях друг с другом. Языком международного общения был английский. Но танцы народов мира смели все языковые барьеры: зрители, вслед за исполнителями, тоже подтанцовывали, пытаясь повторить за солистами незамысловатые движения.
Ксения и Влад из Санкт-Петербурга. В Азербайджане мы впервые. Это - свадебное путешествие. Они заранее забронировали места в гостиницах в Ичеришехер, Габале, Гяндже, Шеки и Гахе. Проведут в Азербайджане 17 дней, а затем на неделю уедут в Тбилиси. За два дня пребывания в Баку они успели побывать на грязевых вулканах, продегустировать блюда национальной кухни, совершить обзорную экскурсию по городу и бульвару, побывать в Музее каменной летописи и в YARAT на выставке казахских художников, посетить музей Ширваншахов и музей истории Азербайджана. В восхищение их привели велорикши, забирающие туристов у "Венеции" и с ветерком везущие в выставочный зал YARAT для посещения экспозиции, а потом доставляющие обратно, если вы не захотите остаться в той зоне отдыха, чтобы провести остаток вечера там.
Признаться, рассказ о велорикшах меня очень заинтересовал и тоже отправилась к "Венеции". Я нашла там студентов местных вузов, работающих в летнее время в YARAT. Велорикша Орхан Курбанлы, гиды - Айтадж Мехрабзаде и Марьям Алиева. Стиль их общения с отдыхающими на бульваре горожанами и гостями города располагал к диалогу, и я позволила себе задать несколько вопросов по поводу их деятельности.

Айтадж, Марьям. В рамках деятельности YARAT по популяризации современного изобразительного искусства в экспозиционных залах постоянно бывают разные выставки. Для того, чтобы помочь любителям изобразительного искусства увидеть эти экспозиции, YARAT организовал и проводит бесплатные акции по перевозке туда и обратно желающих посетить выставку. Для этого и придумана услуга велорикш. А посетителям мы выдаём специальный билетик, который является действительным для проезда на выставку и обратно. Потом его можно оставить себе на память. Знаете, многие туристы сохраняют их на память. Велорикши работают здесь ежедневно и будут работать до середины или конца октября. Пока будет работать выставка.
Конечно же, мы с подругой не могли не воспользоваться такой возможностью и отправились на выставку...
На скамейке, расположенной напротив Колеса обозрения, я обратила внимания на женщину, лицо которой мне показалось знакомым. То ли я встречала её на какой-то из выставок, то ли на концерте в филармонии, то ли в театре. Вспомнить я не могла, но все же подошла, чтобы поговорить с ней об отдыхе на бульваре.
Севиндж - коренная бакинка не в первом поколении. Бабушка окончила гимназию для девочек, которую открыл Тагиев. Дедушка тоже учился в гимназии. Она помнит их рассказы о Баку дореволюционном. Живет вместе со всей семьёй на Торговой (ул. Низами). На бульвар приходит всегда. Почти каждый день. Может прийти даже одна. Ей здесь всегда хорошо. Здесь она отдыхает душой. Может часами смотреть на море, на гуляющих людей. Это успокаивает. Так же, как и красивая картинка города, на закате или после захода солнца. Ей всё здесь нравится. Абсолютно всё. Здесь нет места, которое ей не нравится. Но особенные чувства она испытывает, проходя рядом с деревьями, что растут рядом с кукольным театром. Это от того, что именно там прошло её детство. А теперь они, деревья её детства, прекрасно уживаются с новыми экзотическими деревьями и растениями. Эта красота контрастов тоже нравится Севиндж ханум. Ведь в каждой части бульвара есть свои контрасты, отличающиеся индивидуальными особенностями. Например, в старой части живут попугайчики, есть целые клумбы экзотических кактусов. В новой - замечательные дорожки для велосипедистов. И ей, как человеку, любящему свой город, приятно, что туристы восхищаются и красотой Баку, и душевной красотой людей, живущих в городе на берегу Каспия.
.jpg)
Севиндж ханум говорит, что ей нравятся все изменения. Она вообще во всех внешних изменениях бульвара видит только позитив, потому что в этом много эстетически привлекательных и красивых новшеств, а она умеет видеть и красоту, и эстетику, и положительность перемен и перспектив. К тому же, Приморский бульвар в Баку - это место, где все время происходит что-то интересное: и концерты, и выставки, и фильмы, есть места для активного и интеллектуального отдыха. А можете просто посидеть, выбрав удобное местечко, или побродить вдоль берега, или прокатиться на Колесе обозрения и увидеть потрясающую панораму города. Здесь можно провести несколько часов подряд и не заметить пролетевшего времени. По мнению моей собеседницы, бакинский бульвар может конкурировать со всеми знаменитыми прогулочными местами мира.
Унося впечатления от разговора с излучающей позитив Севиндж ханум, я продолжила прогулку по бульвару.
Моя прогулка растянулась на несколько продолжительных вечеров. Они-то, эти вечера, и убедили меня в том, что у бульвара есть своя жизнь, которую можно разделить на три суточных периода: утро, день, вечер. У утреннего бульвара - своя, совсем не похожая на вечернюю, жизнь. Так же, как и у полуденного. Но это уже сюжеты совсем для других рассказов...
Валентина Резникова
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре