Известный в России азербайджанский шансонье о кочевой жизни, своей музыке и городе предков

В далеком 37-м огромное количество азербайджанских беков были раскулачены и вынуждены под угрозой смерти покинуть родной Азербайджан. Среди них была и семья того, кто вернулся в родной Баку сегодня. Предки воспитали его в духе любви к своей родине, научили родному азербайджанскому языку и всегда говорили: "Твоя родина - Азербайджан".
Сегодня этот человек, признанный и любимый в России, Средней Азии и во многих других странах за свой талант и прекрасный голос, оставил все и приехал на свою родину, в Азербайджан. Приехал, чтобы воспевать в своих песнях родной Баку и поделиться своей музыкой с соотечественниками. Его зовут Каземир, так его называют родные, близкие, и под этим именем он выступает на сцене. Хотя при рождении ему дали имя Миркязым...
- Каземир, как я поняла, вы не случайно выбрали именно Баку для продолжения своей карьеры.
- Дело в том, что я не думал именно о карьере в Баку. Баку - это мой город. Мой отец здесь родился, дед и прадед - коренные бакинцы. Когда я был маленьким, мне родители всегда говорили: наша родина - Азербайджан. Мое настоящее имя - Миркязым. Родители мне рассказывали, что в 30-е годы их раскулачили, и моей семье пришлось уехать вынужденно за Каспий. Я родился в Самарканде. Но на протяжении всей моей жизни мои родители и дед прививали мне любовь к Азербайджану. Жизнь так сложилась, что мне удалось вернуться на свою родину лишь в зрелом возрасте.
Я счастлив, что наконец-то мне удалось это сделать. Все мое творчество связано с восточной музыкой и мелизмами, при всем том, что я пишу свои стихи на русском. Однако в моем репертуаре немало песен на азербайджанском и с тюркскими мелизмами.
- Ваша любовь к музыке тоже привита родителями?
- Нет, совсем наоборот. Мои родители не имели никакого отношения к музыке. И они совершенно не хотели, чтобы я стал музыкантом. Даже не знаю, как получилось, что я стал человеком, который не может жить без творчества. В детстве по дороге домой из школы мне приходилось все время проходить мимо музыкального училища, и я замирал, прислушиваясь к музыке. И часто опаздывал на уроки. Родители об этом не знали. Были случаи, когда я дожидался перемены в музыкальной школе, заглядывал в классы и чувствовал запах инструментов. Дожидался, когда ребята выйдут из класса, входил и притрагивался к инструментам. Спустя некоторое время учитель по музыке ставил меня в пример своим ученикам... Родители не хотели, чтобы я был музыкантом, а бабушка купила мне маленький аккордеон и учила старинным тюркским песням. И у меня получалось, к удивлению. Но сознательно я стал заниматься музыкой после армии.
- А как вы стали Каземиром, ведь ваше имя от рождения Миркязым?
- Каземиром я стал позже. По соседству с нами жили поселенцы - поляки. С четырех лет они стали называть меня Каземиром. Полякам тяжело было выговаривать имя Миркязым. Вот они и поменяли мое имя с Миркязыма на Каземира. И дома меня стали называть Каземиром. Так я и остался Каземиром.
- Я слышала ваши песни, интересно то, что при всем том, что ваше творчество больше относится к восточному, я бы сказала, цеховому шансону, в ваших песнях слышны и тюркские, и чисто бакинские, и цыганские, и греческие мотивы. Это из-за кочевой жизни?
- Дело в том, что я жил в окружении соседей со всех концов света. С нами рядом жили и русские, и цыгане, и греки, и азербайджанцы, и курды, и турки и т.д. И постепенно я понял, что выражение реалий жизни прекрасно в его разнообразии. Поэтому в моем творчестве на самом деле присутствуют мелизмы всех национальностей, потому что у музыки, а тем более у шансона нет границ. И он должен быть понятен каждому.
- Цеховой восточный шансон - музыка, которую многие любят, но и считают непрофессиональной музыкой. Как вы к этому относитесь?
- В шансоне живет та жизнь, которой я живу. Все, что происходит со мной, перекладывается на ноты и стихи. Хочу отметить, что есть разновидности шансона. Есть европейский - французский шансон, есть шансон народный, и есть совсем другая культура - восточный шансон. Восточный шансон - это мелизм души, где каждый голосовой пассаж выражает нежные чувства и состояние души. Все, о чем я пою, выражает глубокие чувства к человечеству. Многие говорят, что восточный шансон - это блатная и легковесная музыка. Я в корне с этим не согласен. Я считаю, что шансон, как и любое народное творчество, как искусство как таковое есть не что иное, как обращение к людям и рассказ о реалиях жизни.
- В отличие от цеховой музыки, ваши песни отличаются глубокими словами, интересными стихами.
- А стихи эти: "Если разум твой слаб и не скорбит на доброе дело, ты бесплодная ветка, что жить для тебя захотела..." воспитывают наше поколение. И эти стихи: "Если вечно ты косишь на жемчуг аль золото глазом, если хочешь иметь все земные сокровища разом, обратись к мудрецам укрепить свой ослабленный разум, тот, кто истину видел, не станет тянуться к алмазам..."
- А где именно вы исполняете свои песни? На свадьбах? В ресторанах? Кто ваш слушатель?
- Честно говоря, восточный шансон - это музыка, которую, во всяком случае, у нас в Кыргызстане, Чечне, Узбекистане и в России предпочитают слушать на свадьбах. Не бывает хорошей свадьбы без яркого восточного шансона. Но я также считаю, что есть еще и философский шансон, приверженцем которого являюсь. И этот шансон исполняется с гитарой, и чаще всего в клубах, где собираются добрые друзья.
- А в Кыргызстане, где вы сейчас живете, много таких клубов?
- Клубная жизнь очень активно развивается в Алматы и в России. Клубы - это места, где собираются близкие люди, проводят там почти каждый вечер, слушают и поют сами...
Отдыхают сердцем и душой. Клуб - это не то место, куда приходят просто поесть и выпить. Я очень люблю работать в клубах. И поэтому, приехав в Баку, я долго искал такой клуб. И, наконец, нашел. Это небольшой клуб - ресторанчик моих друзей, где я сейчас даю концерты, прихожу каждый вечер, общаюсь с друзьями и от души пою. Пою для тех, кто слушает и чувствует музыку. В 20-х числах апреля мы планируем провести там мой сольный концерт. Если концерт пройдет с успехом, дадим несколько концертов.
- Вы назвали концерт "Еду я в Баку родной". Какое впечатление произвел на вас город вашей мечты. Город, в который вы так стремились, как в родной?
- Меня поразила необыкновенная красота города. Но это поверхностно, на первый взгляд, а позже я понял суть этого города. Это город друзей. Город, где молодые люди дружат дворами, мяхялля. Это город-космополит. Город, где все культуры сливаются в единое, и гостеприимство не просто показуха. Я понял, что это именно тот город, который живет в моей душе... Город моих предков.
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре