Роман известного писателя Кямала Абдуллы "Неоконченная рукопись", переведенный на итальянский язык, был представлен на XIII традиционной книжной ярмарке в Риме.

Об этом передает Day.Az со ссылкой на АзерТАдж.

Сандро Тетти - руководитель издательского дома "Sandro Teti", где была напечатана книга, рассказал о романе. Он сообщил, что автором предисловия к книге, переведенной на итальянский язык Даниэлем Франзони, является известный писатель и историк, профессор Флорентийского университета Франко Кардини, ее редактором - Микель Бернарди.

Кямал Абдулла выразил признательность всем, кто оказал помощь в издании произведения на итальянском языке. Он отметил, что очень гордится тем, что роман представлен итальянским читателям.

В заключение состоялось обсуждение книги, были даны ответы на вопросы участников мероприятия.

Нажмите на фотографии для увеличения:


15 000-dək krediti 15 dəqiqəyə əldə et!