"Армянский" хачапури - плагиаторы взялись за грузинскую кухню

Те, кто с улыбочкой относился к тому, что армянские плагиаторы беззастенчиво и открыто присваивали образцы культуры, факты истории, имена и кулинарные рецепты азербайджанцев, наивно полагали, что "многострадальные" насытятся и успокоятся. Но нет, аппетиты у наших западных соседей оказались безграничны.

В соцсетях сегодня гуляет вот такой вот пост "армянского ресторана в Мадриде". Некий ресторан под название "Гаяне" (есть такой на самом деле или нет, судить не будем) рекламирует свое меню и представляет грузинское блюдо хачапури в качестве армянского.

Как раз недавно, в конце января, хачапури было объявлено в Грузии нематериальным памятником культурного наследия грузинского народа, но в далекий Мадрид новость об этом, видимо, еще не дошла. Поэтому ресторан "Гаяне", или как его там, называет это блюдо изобретением тифлисских армян и даже дает этимологию названия на армянском языке. Но и это еще не все. Желая добить Грузию, автор поста как бы между прочим напоминает им, что они, армяне, дескать, дали грузинам не только хачапури, но и христианство, вино, флаг, алфавит и многое другое.

Страшно представить, под каким соусом подаются посетителям ресторана исконно азербайджанские блюда, которые, несомненно, составляют (как это обычно бывает в "армянских" заведениях) львиную часть меню.

Можно с уверенностью сказать, что пока появляются подобные посты и, ГЛАВНОЕ - пока армянский народ в большинстве своем продолжает в эту ересь верить, у Армении как нормального государства и члена регионального сообщества будущего не будет.

Зульфугар Ибрагимов