Ирана Таги-заде: На премьере спектакля "Судьба артиста" зрители испытают шок

Народная артистка Ирана Таги-заде - один из режиссеров, спектаклей которого зрители ждут с нетерпением. И она вновь готовится всех удивить.

С прошлого месяца режиссер приступила к работе над спектаклем "Судьба артиста" по пьесе народного писателя Эльчина Эфендиева. Четыре года назад эту постановку она ставила на сцене Азербайджанского государственного драматического театра, в этот раз же решила поставить ее на сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра на русском языке.

За день до премьеры мне посчастливилось побывать на завершающей репетиции спектакля и увидеть все раньше всех. Впервые на моих глазах устанавливались декорации, ставился свет, гримировали актеров. Эти чувства просто непередаваемы.

Как известно, постановка повествует об основоположнике азербайджанского профессионального театрального искусства Гусейне Араблинском. Декорации на сцене четко передавали дух того времени, когда в Азербайджане был нефтяной бум, когда Царская Россия оказывала влияние на нашу страну.

Во всем ощущался почерк ИраныТагизаде. Народная артистка была вся погружена в работу, потому что уже завтра на сцене Русского драматического театра состоится премьера спектакля. Но, несмотря на это, она с удовольствием согласилась дать интервью Day.Az и рассказать о своей постановке.

- Ирана ханум, почему вы решили вновь поставить этот спектакль, только уже на сцене Русского драматического театра?

- Есть пьесы, которые очень созвучны с сегодняшним днем. К примеру, произведения моих любимых авторов А. Чехова, Ф. Достоевского, У. Шекспира и многих других. "Судьба артиста" - это моя вторая встреча с этой пьесой и третья творческая встреча с великолепной драматургией классика нашего времени  Эльчина. Есть произведения, которые хочется ставить неоднократно, потому что они поражают своей актуальностью. Они социальны, в них есть галерея типажей и образов, которые созвучны и с нашим временем тоже. Эта пьеса - интересное художественное пространство и для режиссера, и для актеров, которые развивают своё профессионализм на такой драматургии. Пьеса "Судьба артиста" тому подтверждение. В этот раз она будет представлена для русскоязычной публики. На языке оригинала это произведение звучит, конечно, иначе.

Вся прелесть языковых особенностей - с мелодикой звучания, глубинными  значениями слов, опоэтизированными понятиями - в азербайджанском языке, а в  русском - совершенно иное. Не хуже, нет. Но все же - немножко иначе. Я думаю, что русскоязычному зрителю тоже будет интересно узнать о тех интригующих моментах трагической и загадочной судьбы Гусейна Араблинского, который стал национальным достоянием в истории становления национального театра. Жанр спектакля - трагедия. И в связи с этим хотела бы прояснить следующее: мне часто задают вопрос - почему я не ставлю комедий? Оглядываясь в недавнее прошлое, скажу: в моем послужном списке были и комедии, и мелодрамы, и драмы. Если наши зрители внимательно следят за афишей театра, то они замечают, что в Русском драматическом театре есть спектакли разных жанров. И такие серьёзные жанры, как драма или трагедия, тоже востребованы. Многим нашим зрителям очень интересны сценические герои с глубокими человеческими страстями. Поэтому на моём спектакле "Братья Карамазовы", который идёт уже восьмой год, всегда есть зритель. Некоторые смотрят его по нескольку раз. Думаю, что "Судьбу артиста" ждет такой же успех.

- Как мне известно, только главные герои остались неизменными...

- Да. Араблинского, как и в прошлый раз, играет заслуженный артист Фирдовси Атакишиев, а Майю - Натаван Гаджиева. У режиссера, так же, как и у художника, композитора, драматурга, есть свое видение. Я в этих ролях - Араблинского и Маи - никого, кроме Фирдовси и Натаван, не вижу. Они оба в нашей новой постановке работают совершенно по-другому. Я сама иногда удивляюсь им.

В спектакле также заняты народный артист Юрий Балиев, заслуженные артисты Аян Мир-Касимова, Аскер Рагимов, Эльмира Асланова, а также артисты театра Теймур Рагимов, Олег Амирбеков, Мурад Мамедов, Алексей Сапрыкин, Эльшад Муртузов, Ярослав Трифонов, Тамилла Абуталыбова, Ягуб Зейналов, Назим Джабаров, Заур Искендеров, Фарид Бахрамов, Ибрагим Ахмедов, Борис Бродский, Иосиф Ткач.

- Какие-то изменения внесли в спектакль?

- Да, в Русском драматическом театре все будет по-другому. Только сюжет остаётся неизменным. А декорации, костюмы, мизансцены - другие. Этот спектакль в чем-то похож и в то же время, не похож на предыдущий. На премьеру я пригласила актеров из Аздрамы, которые играют этот спектакль и на сцене своего театра.

- Довольны ходом репетиций?

- На данный момент, как вы сами видите, у нас идет завершающая стадия репетиций. Сегодня у нас первая репетиция в костюмах и гриме, поэтому актеры немного волнуются. У нас еще много работы, а времени практически не осталось.

- Вы все время удивляете зрителей какими-то новшествами. В этот раз, чем их поразите?

- В этом спектакле зрители испытают шок. Постановка будет кинематографичной. Мы поставили его в этот раз в формате 3D. Очень много новшеств, которые сделаны не специально, а лишь потому, что их диктует сама драматургия. Я считаю, что каждый раз зритель должен приходить и видеть что-то новое, необычное, непредсказуемое. Этот спектакль нетрадиционный. Здесь присутствует подлинность шекспировской страсти.

- Вам легче работать с актерами Русского драматического театра или же Национальной драмы в этом спектакле?

- Я уважаю и ценю труд артистов. И моя привязанность к ним не продиктована их принадлежностью к одному или другому театру. Артист - это человек. И если он  личность творческая, то нужен, интересен и востребован всегда. Но я безумно благодарна судьбе, что она дала мне возможность познакомиться с коллективом  Национального театра. Там работают потрясающие актеры. И постановка "Судьбы артиста" -  не единственный мой практический опыт общения с коллективом. Там я осуществила постановку вечера, посвященного памяти Тофика Кязымова, где в моей режиссерской интерпретации актёры сыграли отрывки из спектаклей, поставленных когда-то самим Мастером. В период этой работы мне и посчастливилось познакомиться и с другими актерами театра. В Национальном театре меня приняли, как гостью, а провожали, как родного человека. Думаю, что в будущем еще буду ставить там спектакли.

А Русский драматический театр - это мой родной дом. Я здесь, как рыба в воде.

- Ирана ханум, какие еще у вас планы?

- (смеётся). Когда  мне задают такой вопрос, я всегда вспоминаю фразу: "Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах!". Я не буду вдаваться в подробности. Скажу только, что планы на перспективу - большие. Но об этом говорить пока рано. Пока - хочу отдохнуть. Много сил ушло на осуществление этой постановки. Пьеса ведь непростая. Думаю, что наш спектакль затронет и сердце, и ум любого человека. В нем есть любовь и ненависть, злость и зависть, добро и нежность, ну, и конечно, трагедия. Некоторые моменты спектакля вызовут у зрителей слезы. Вчера, когда мы репетировали его финальную часть, наша актриса Эльмира Асланова сидела в зале и не могла сдержать слёз. А актёры - это люди, которых не так- то просто чем-то удивить или растрогать. Думаю, что и зрители не останутся равнодушными к судьбе артиста Араблинского. Я всегда, готовясь к новой постановке, рассчитываю на успех, и хочу, чтобы этот спектакль был неожиданным, необычным и событийным для нашего театрального искусства.

Кямаля Алиева