Британский документалист Оливия Лихтенштейн: «Почему-то подобные темы больше волнуют женщин» - ФОТО - Оливия, почему вы, успешный документалист, вдруг перековались в литератора?

- Интерес к писательству я испытывала всегда. У англичан есть выражение, которое дословно звучит так: "Во мне сидит книга, которую осталось только перенести на бумагу". Вот так было и со мной. Помню, в семь лет начала сочинять книжку "Говорящие лошади". И позже, когда в моем рабочем графике возникали паузы, я задумывалась, о чем бы таком написать.

- Судя по названию, эта книга адресуется женщинам?

- Почему-то подобные темы, связанные с семьей, психологией и межличностными отношениями, действительно больше волнуют женщин. Меня это огорчает. Ведь в каждой полной семье мужчина и женщина должны думать о подобных проблемах одинаково часто.

- Там у вас еще и кулинарные рецепты встречаются. А вы сами любите готовить?

- Очень люблю. Особенно когда за столом собирается моя семья и мои друзья.

- А блюда родной английской кухни готовите? Например, всякие там пудинги?

- Да, конечно, я умею их готовить. Но больше всего мне нравятся экзотические восточные блюда, например, тайские.

- Ваша героиня-психотерапевт сама испытывает в жизни большие проблемы. Как вы считаете, можно ли довериться такому врачу?

- Да, вполне. Некоторым людям кажется, что врачи никогда не болеют, а это не так. И у любого психотерапевта может быть куча жизненных проблем. Эффективность специалиста проявляется как раз в умении их решать.

- Вы считаете, что есть какие-то рецепты семейного счастья, помогающие сохранить чувства надолго?

- Чтобы разобраться в этом, я и написала книгу. Ведь, когда дети вырастают, многие родители начинают с ужасом думать: "Все позади". Соответственно, надо искать какие-то новые точки приложения своих сил. Я, например, в этой книге проиграла ситуацию: что произойдет, если заведешь роман "на стороне". Но мне вовсе не хотелось испытывать ее в реальной жизни на себе. Поэтому я "отработала" эту ситуацию в книге.

- Не кажется ли вам, что в последние десятилетия понятие семьи обесценивается?

- Безусловно. Хотя лично мне непонятно, как люди могут - раз! - и запросто уйти из семьи. Мне кажется неверным, что процедура развода сегодня настолько упрощена. Для меня семья - наивысшая ценность. Я полжизни посвятила своему мужу, у нас двое детей: сыну 21 год, дочке 16.

- Как вы успеваете еще и книги писать?

- Сейчас я фрилансер, хотя в течение 18 лет работала на Ви-би-си по графику "от и до". Конечно, во фрилансе есть свои "но". Когда предлагают какую-то работу, ты не можешь от нее отказаться, потому что в другой раз уже не позовут. Но есть и преимущества: отснял фильм и отдыхай. И вот тогда я уединяюсь в садовую беседку у моего дома и пишу. Всю жизнь я испытывала чувство вины перед детьми из-за своей загруженности. Две вещи - работу и детей - совмещать еще можно, а вот время на себя в эту схему уже не заложено.

- А о чем вы писали до "Рецепта Хлои Живаго"?

- Моя дебютная книга "Вещи, о которых твоя мама никогда не скажет тебе" на русский не переведена. Действие там разворачивается в Южной Африке. Спустя год после смерти матери героиня узнает некоторые секреты из ее жизни. Южная Африка не случайно выбрана местом действия - я там родилась и выросла. В Англии мне всегда не хватало африканского зноя и ослепительного света. Может, именно поэтому мы купили домик на юге Испании. В саму Африку не налетаешься.

- А откуда у вас такая необычная фамилия - Лихтенштейн?

- Точно не знаю. Мои родители встретились в ЮАР, а бабушки и дедушки родились в России и Литве.

- Так вот откуда у вас интерес к славистике и русской литературе...

- Это так лишь отчасти. Просто в школе, помимо латыни и французского, мы должны были выбрать еще один язык для изучения. У нас как раз преподавали русский, и работала замечательная учительница, которая научила нас петь "Катюшу" и другие русские песни. После окончания школы я решила, что владею русским недостаточно хорошо, и поступила в университет на славистику, потом стажировалась в Санкт-Петербурге. В Америке окончила магистратуру. Ну, а в родной Англии попала на телевидение...

- Что вам особенно запомнилось, когда вы жили в Советском Союзе?

- Я приехала в Ленинград в 1977 году. И у меня было ощущение, что я попала в черно-белый фильм. Мне не хватало света и цвета. Пришлось привыкать к такой вот серой действительности. Конечно же, было ощущение, что я вдруг лишилась личной свободы и нахожусь под чьим-то наблюдением. Но в то же время людей, которых я тогда встретила, я не забуду никогда. Все ко мне относились просто замечательно. Я была в полном восторге от русского театра, балета и произведений искусства: от уникальных архитектурных ансамблей Питера до картин Эрмитажа.

- Вы жили в общежитии?

- Может быть, это заведение было чуть лучше, чем обычные советские общаги, но многие совковые прелести там тоже имелись. В каждой комнате жили тогда по два человека - советский аспирант и аспирант из капиталистической страны. Так нас называли, хотя я никогда сама не применила бы к себе этот термин, он резал мне слух.

- У вашего соседа-аспиранта не было задач наблюдать за вами?

- Этого я не знаю. Но жизнь общежития была у всех на виду. В конце концов, мы там все передружились и даже любовные романы завязались. Я сама едва не вышла замуж за советского гражданина.

- Та жизнь, наверное, навела вас на мысль снять знаменитый сериал "Товарищи"?

- Конечно. Это было в 1984 году - в разгар холодной войны. Мы просто хотели максимально достоверно показать, как живут советские люди. География фильма обширна: бытие учительницы-москвички, охотников-сибиряков, солдата на Украине, судьи в Молдавии. Кстати, у этого сериала в Англии нашлись критики. Нас стали обвинять, что мы работаем на КГБ и обманываем Запад, потому что слишком уж благостно все показали. Дескать, нет у вас в кадре ни медведей, разгуливающих по улицам Москвы, ни зрителей в валенках, пришедших на балет в Большой театр.

- Были какие-то сложности во время съемок?

- Мы снимали на 16-миллиметровую пленку, тогда еще не было таких маленьких цифровых камер, как сейчас. Чтобы отснять некоторые "потайные" кадры, приходилось прятать камеру в чемоданчике. Мы ощущали себя немножко шпионами.

- Я так понимаю, что, несмотря на наличие в вашем творчестве таких красивых сюжетов, как Виндзорское королевское конное шоу, вы больше склонны освещать "темные" стороны жизни.

- Да, наверное. Я ведь делала фильмы и о проституции в Англии, и о женщинах, ожидающих казни в американской тюрьме. Эти женщины убили своих любовников, которые над ними издевались. Свой интерес к "темным" темам я склонна объяснять влиянием моей любимой книги Достоевского "Преступление и наказание".

- Какие стереотипы существуют в Англии относительно русских?

- Если коротко, то всех русских считают олигархами. Российские толстосумы прикупили себе особняки в самых престижных районах Лондона: Кенсингтоне, Белгревии и Мэйфее. Они пытаются стать истинными английскими аристократами, играют в поло. Мы-то, рядовые англичане, не играем в поло. Это привилегия королевской семьи. А они играют.

- А вы лично встречались с этими нуворишами?

- Да! Моя дочь учится в одной школе с дочерью Романа Абрамовича. Эту девочку привозят на занятия на шикарной машине, одета она от "Прадо" и появляется на уроках в модельных туфлях на высоких каблуках. Как-то она устроила вечеринку для одноклассников, чтобы отметить свой день рождения, так каждый из гостей получил на память по именному браслетику из платины. Были там и другие вещи, потрясающие воображение рядового европейца. Поговаривают, что вся вечеринка обошлась никак не меньше миллиона фунтов стерлингов. И Бориса Березовского я тоже видела. Он приходил на Би-би-си, чтобы заказать киносъемку. Маленький такой, щупленький, слегка вроде как пришибленный жизнью человечек, но вокруг него топтались огромные охранники с рациями. Сцена как будто позаимствованная из фантасмагорических картин Федерико Феллини.

Екатерина Щеглова

/Эхо планеты/

Нажмите на фотографии для увеличения: