"Воскресное чтиво" на Day.Az: "Необыкновенный день в Атешгях" В рамках рубрики "Воскресное чтиво" Day.Az представляет рассказ "Необыкновенный день в Атешгях" нашей постоянной читательницы Севды Алескеровой.

 

Мы призываем наших читателей продолжать посылать на электронный адрес [email protected] различные публикации, касающиеся искусства, истории, культуры, этнографии, традиций Азербайджана, и многих других областей жизни нашей страны, а также свои рассказы, ранее не печатавшиеся в прессе.

 


Я очень люблю читать исторические романы, особенно про дела уж очень "давно минувших дней", скажем, периода средневековья, или о событиях 17-19 веков. И еще мне очень интересно читать воспоминания очевидцев каких-либо исторических событий, или жизнеописания известных личностей. Поневоле проводишь аналогию с днем сегодняшним, сравниваешь взгляды и мораль общества в прошлом и сегодня, и еще нравится проводить какие-то параллели между судьбами людей различных эпох. И тогда уже по-другому смотришь на многое в сегодняшнем дне - и на какие-то неурядицы и невзгоды, на жизненные перипетии и судьбы близких и знакомых людей. Словом, поневоле примеряешь на себя события прошлого, и учишься жизненному опыту на примере различных людских судеб.

Почему я об этом говорю? Сейчас объясню.

Вот уже несколько лет я работаю гидом-переводчиком, и так сложилось, что мне нередко приходится сталкиваться с неординарными и интересными людьми, живущими в разных странах мира, но самое интересное для меня - это встреча с людьми, чьи судьбы напрямую, или же косвенно, но были связаны с событиями, укладом жизни и традициями азербайджанского общества. И на примере судеб современников можно из первых уст узнать об истории как своей страны, так и об исторических событиях, фактах и верованиях, известных всем нам из школьных учебников.

За те несколько лет, что я проработала на этой должности, я не раз встречала своих бывших соотечественников, ныне живущих в разных странах, но которых неудержимо тянет на свою родную землю. Это разные, порой трагические, судьбы. Но сегодня рассказ о другой, не менее неординарной, судьбе, напрямую связанной со "страной огней".

Сегодня, жарким летним днем 198...года я встречаю и знакомлюсь с необычной группой людей, приехавших в Азербайджан с одной, единственной, целью - посетить Храм Огнепоклонников близ Баку. На деле им пришлось купить туристическую поездку по городам СССР только для того, чтобы посетить Атешгях!

Из сопроводительных документов я уже знаю, что это глубоко религиозные люди, парсы-огнепоклонники, из индийского штата Гуджарат. И община огнепоклонников помогла организовать эту поездку для наиболее уважаемых ее членов с тем, чтобы они могли посетить древний Храм Огня в Баку, помолиться в нем и рассказать у себя дома о том, что видели на древней земле огнепоклонников.

В Храм мы поехали во второй половине дня, предварительно ознакомившись с самим городом Баку и его музеями.

А группа состояла из пожилых людей, которые внешне были очень просто одеты, но у каждого под сорочкой угадывалось наличие традиционной рубашки огнепоклонников - седре, которая носится как знак принадлежности к этой религии.

Особое уважение члены группы выказывали одной из женщин, которую представили как госпожа Фероза, и которая, по их словам, была представительницей знатного рода сар-мобеда, высшего религиозного титула огнепоклонников.

Волнение и радостное предвкушение от встречи с Храмом передалось в какой-то степени и мне, и я старалась рассказывать все, что знаю и читала об истории зороастризма в Азербайджане.

Всю дорогу гости с интересом разглядывали окружающий нас Абшеронский пейзаж, расспрашивали о том, что произрастает на этой земле, какие другие богатства имеются в Азербайджане. Беседа, а именно вопросы и ответы, продолжалась всю дорогу от Баку до самого Храма.

Вот, наконец, за поворотом показались стены Храма и возвышающийся над ними центральный алтарь. Сразу же внимание парсов привлек символ благоденствия, выбитый в камне у входа в Храм. Остановившись у входа, парсы стали шептать молитвы. Постояв в некотором молчании у входа, они, наконец, вошли на территорию Храма Огня.

- Мы с большим вниманием выслушаем вашу информацию, но позвольте нам после экскурсии провести в Храме некоторое время и помолиться. Обещаем, что мешать другим посетителям мы не будем.

За эти годы мне сотни раз приходилось проводить экскурсию по Атешгях, но сегодня хочется рассказать как можно больше и подробнее, а заодно и самой порасспросить их, как же сегодня живут огнепоклонники, насколько разнятся древние ритуалы и традиции от современных укладов жизни. Ведь не каждый день встречаешь практикующих огнепоклонников!..

Мы переходим из кельи в келью, наглядные сценки и рисунки помогают отобразить жизнь парсов в Сураханы, и дополняют рассказ не только о Храме, но и об истории Азербайджана, Баку и Абшеронского полуострова, в частности.

При рассказе о том, как парсы из Индии приезжали и поселялись в этом Храме, все как один обернулись к Ферозе. Она кивнула, и, заметив мое удивление, добавила:

- Дело в том, что все знают о рассказах моего отца. О том, что его дед, а мой прадед, собрав однажды всех родных и домочадцев, провел ритуал и, взяв на себя все их грехи, отправился вымаливать за них прощение на святую для нас землю, Азербайджан, где символ Бога Ахурамазды, Очищающий Огонь, дающий Свет, вырывается из этой земли сам по себе. Мой прадед жил в этом Храме до своих последних дней, и тело его, согласно нашим традициям, было положено на вершину Башни Молчания, где оно стало прахом. В нашем роду многие хотели совершить паломничество в этот Храм, но посчастливилось лишь мне.

Сказать, что экскурсия была выслушана с большим вниманием, ничего не сказать. Ловили каждое сказанное слово, а каждый старинный рисунок огнепоклонников, вывешенные на стенах кельи, рассматривался долго и пристально, словно пытались найти в этих лицах знакомые черты. Особый интерес вызвали надписи над кельями, некоторые из которых сделаны на санскрите.

- Земля ваша благословенна, Всевышний отметил ваш народ своим благодеянием - у вас есть все, о чем другие народы и страны мечтают - богатая природа, плодородная земля, горы и равнины, реки, озера и море, степи и субтропики, а в недрах земли - и золото, и серебро, и нефть, и газ, и много других природных богатств. Мы с детства слышали о земле Спитамы Заратуштры и счастливы, что наконец нам довелось побывать здесь.

Старший группы, священнослужитель (мобед), сказав это, повязал нижнюю часть лица белым полотенцем ("чтобы не осквернять святой огонь своим дыханием", - как позже объяснил он) и. подойдя к огню в алтаре, начал читать молитвы из Авесты. Остальные парсы, столпившись позади него, но вокруг огня, повторяли священные Гаты.

Напоследок, покидая Храм, парсы поклонились Алтарю и Огню. Лица их выражали радость, умиротворение и я бы это назвала так - Счастье.

Обратный путь проделали в молчании - каждый заново осмысливал увиденное (они), и услышанное (я).

Как странно, ведь судьбы этих людей тоже как-то связаны с азербайджанской землей - через несколько поколений, через множество лет они пронесли память, завещанную им предками, и претворили свою мечту - посетить Святую Землю...

За окнами автобуса мелькал Абшеронский пейзаж: поселки с домами, окруженными виноградниками, инжировыми, оливковыми и гранатовыми деревьями, тутовником. Подальше видны были нефтяные вышки - качалки, а на горизонте голубело море.

Воистину, благословенна эта земля!