Поэт Ниджат Мамедов стал лауреатом "Русской премии"

Азербайджанский поэт Ниджат Мамедов по итогам 2013 года стал лауреатом международной литературной "Русской премии" в номинации "Поэзия" за произведение "Место встречи повсюду".

Об этом, как передает Day.Az, сообщает Trend со ссылкой на российские СМИ.

"Для меня открытием стало имя молодого, актуального поэта Ниджата Мамедова, создающего не стихи в прямом смысле слова, а композиции", - отметил председатель жюри Сергей Чупринин.

В числе лауреатов "Русской премии" в различных номинациях девять писателей и поэтов из шести стран мира: Азербайджана, Беларуси, Казахстана, США, Узбекистана и Украины. В этом году для участия в конкурсе поступило 547 заявок от русскоязычных писателей и поэтов из 39 стран.

Церемония награждения премией состоится в Москве 22 апреля. Международный литературный конкурс "Русская Премия" учрежден в 2005 году Фондом Бориса Ельцина для сохранения и развития русского языка, как уникального явления мировой культуры, и поддержки русскоязычных писателей мира. Она присуждается ежегодно в трех номинациях - "Крупная проза", "Малая проза" и "Поэзия" авторам сочинений, созданных на русском языке. За годы существования награды ее лауреатами становились более 70 прозаиков и поэтов из 26 стран.

Ниджат Мамедов - поэт, переводчик филолог. Родился 23 февраля 1982 года в Баку. Окончил магистратуру филологического факультета Бакинского государственного университета (2004). Ведет занятия на Высших литературных курсах в Бакинском Славянском университете. Автор первой в Азербайджане монографии о творчестве Иосифа Бродского, перевел на русский язык восемь книг поэзии и прозы. Стихи Мамедова переведены на английский, грузинский, узбекский, азербайджанский, турецкий языки, а его переводы турецкой поэзии включены в книгу: "Век перевода: Антология русского поэтического перевода XXI века" (М.: Водолей Publishers, 2006). Он составил "Антологию современной русскоязычной поэзии Азербайджана". Отмечен премией министерства молодежи, спорта и туризма Азербайджана "За лучший перевод года" (2004) и Национальной культурологической премией в номинации "Переводчик нового поколения" (2006).