https://news.day.az/society/104640.html
История любви, или Баку глазами киевлянки - Окончание
В кругу семьи
Сказать, что я волновалась - ничего не сказать. Благо, всем прекрасно известно, что будущая счастливая жизнь молодоженов во многом зависит от того, как примут невестку родные молодого человека.
К счастью, мне в этом плане чрезвычайно повезло - мама моего любимого, Светлана Кулиевна, оказалась на редкость коммуникабельной, радушной, веселой женщиной. Уже спустя пять минут после моего прихода в квартиру любимого, мы нашли общий язык с его мамой, стали шутить, вспоминая забавные истории из детства ее сына, моего суженого.
Веселый тон беседы был поддержан нами и после того, как мы сели за праздничный стол, который ломился от всякого рода блюд. Больше всего мне запомнился плов с различными пряностями и мясом. Очень вкусно, но если ты думаешь о сохранении своей фигуры, то много этого блюда лучше не есть. А еще мне понравились азербайджанские национальные сладости и особенно пахлава, Я привезла с собой в Киев три коробки этой сладости: одну подруге, одну соседям, одну себе.
После трапезы и чаепития, мы перешли к танцам. Благо, музыкальных передач там было в предостаточном количестве. Мой возлюбленный и его мама как оказалось прекрасно исполняют национальные танцы, которые очень красивы. Станцевали мы и медленный танец. А под конец, когда мы уже собирались уходить, Светлана Кулиевна подозвала меня к себе: "Ирочка, доченька, прими это как знак того, что я принимаю тебя как невестку", проговорила женщина, которая дала жизнь и воспитала самого близкого мне человека, протягивая мне коробочку. Я открыла ее, в ней оказалось золотое колечко. Поверьте, это был один из самых дорогих для меня подарков в жизни! Мы обнялись, расцеловались и договорились о новой встрече.
Не буду утомлять читателей пересказом всех своих встреч с родственниками любимого. Ибо за сравнительно короткий срок моего пребывания в Баку мне посчастливилось познакомиться с его двоюродным братом Шахином, дядей Тофиком, которые приходили в гости к Светлане Кулиевне. Впечатления от этого общения остались самые незабываемые: благо родственники любимого являются очень обаятельными, коммуникабельными людьми, и я рада, что они вскоре станут моими родственниками. А еще мне запомнился визит к тете моего любимого Сале, которая приняла нас в доме своего сына Эмиля. О, как же тепло и уютно мне было в этой семье! Помимо самой тети Сали, Эмиля, его супруги Лалы, его родного брата Самира, который пришел в гости к маме вместе с супругой Айтен, в уютной квартире собралось много детишек. Что мне особо понравилось: огромное уважение к старшим со стороны вроде бы уже взрослых Эмиля, Самира, Лалы и Айтен, у которых уже у самих есть школьного возраста дети. За все время, что мы были в гостях у тети Сали, никто из них ни разу не заговорил прежде, чем свою речь закончила их мама, или тетя. А их дети выходили из комнаты и присоединялись к разговору только после того, как им это разрешили сделать родители. При этом, атмосфера в ходе разговора была очень душевная, легкая, родная!
В который раз за эти дни я убедилась в щедрости азербайджанцев: на прощание тетя Саля подарила мне прекрасные духи. Спасибо ей!
И еще. Приехав в Баку, я поняла, что азербайджанские семьи отличаются от украинских своей сплоченностью, готовностью придти на помощь в минуты горя, способностью разделить минуты счастья. У нас, увы, все носит более формальный характер. Хотелось бы, чтобы у каждого из читателей Day.Az были такие же крепкие, дружные семьи, как те, в которых мне довелось побывать.
С Новым Годом!
Как-то незаметно подошло 31 декабря - время прощания с 2007 годом. Встречать Новый Год мы решили в компании с Лейлой, ее родной сестрой Дашей, их молодыми людьми Эльдаром и Пярвизом, а также вместе с их подругами Эльвиной, ее сестрой, и Гюлей, которая также пришла со своим кавалером.
Как вы заметили, в компании оказались две свободные девушки. Узнав об этом, мой любимый решил позвонить своему другу Яшару - галантному, средних лет мужчине, главному редактору газеты "Биржи Плюс". "Не будете ли вы любезны составить нам компанию в это праздничный вечер?", спросил мой любимый. "С превеликим удовольствием. А кто еще будет из дам и кавалеров?", спросил Яшар. Мой любимый перечислил, Яшар задумался, а позже поинтересовался, что нужно с собою брать. Услышав, что брать нужно торт и шампанское, Яшар изрек следующую мысль: "Магазины к 12 ночи будут закрыты, так что я не смогу купить ни того, ни другого". "Но щедрый вы наш, сейчас всего лишь пятнадцать минут седьмого. Так что у вас есть еще время для покупок", резонно заметил мой суженый. "Но я сейчас дома, а магазины на улице. Чтобы купить шампанское и торт , мне необходимо выйти, а я планировал встретить этот Новый Год с мамой, поэтому ничего не купил. Вы меня зовете в гости, но я не могу придти с пустыми руками. Ведь я же еврей. Так что, я, скорее всего, не приду", - подвел черту под весьма оригинальной логической цепочкой Яшар. Увы, но он, действительно, не пришел.
Мы же встретили Новый Год с мамой моего любимого и его дядей Тофиком, после чего отправились к Лейле и Даше, вместе с которыми мы и приехали в арендованную нами квартиру, отмечать этот праздник с новой силой. В пути и состоялось мое первое знакомство с Дашей и ее молодым человеком Эльдаром. Как же они прекрасно дополняют друг-друга: взвешенный, спокойный Эльдар и вся такая воздушная Даша! Всю дорогу Даша упрашивала Эльдара уступить ей право вождения машины. Мой любимый стал умолять Эльдара не делать этого. "Я знаю, чем все это кончится! Какой-то лихач обязательно заденет нашу машину, на что Дашенька начнет длинный и поучительный рассказ о том, что, как культуролог, она крайне возмущена столь явным игнорированием правил дорожного движения, что создание им дискомфорта на дорогах нужно рассматривать с точки зрения глобального и катастрофического увеличения численности людей на Земле, что все это симптомы надвигающегося на нашу планету огромного бедствия, остановить которое можно только детально изучив опыт уже исчезнувших цивилизаций. В этих ее рассуждениях мы не только встретим Новый Год по киевскому времени, но и проводим 2008 год", изрек мой любимый. "Ну конечно! Каждый может обидеть художника!", вздохнула Даша.
К счастью, это был единственный вздох сожаления в течении всей ночи, в течении которой мы встречали Новый Год. Было очень весело: за праздничным столом я успела перезнакомиться со всеми, мы много шутили, играли в "Кино", слушали музыку. А ближе к 6 утра мы отправились в Нагорный Парк (Кирова), чтобы с высоты птичьего полета оценить красоту Баку. Действительно, с этой точки города Баку действительно неповторим. Но почему-то именно в этот миг, мне как-то особо сильно взгрустнулось и подумалось о том, что совсем скоро наступит очередной миг моего расставания с любимым человеком. "Я люблю тебя, Ириша! Все у нас будет хорошо", - словно читая мои мысли, произнес мой суженый. Я положила голову ему на плечо и в который уже раз поблагодарила судьбу за эту встречу двух любящих сердец.
И сказать: "Люблю", жизни всей - нам будет мало
Увы, но время неумолимо приближало нас к очередной разлуке. Мне уже пора было возвращаться в Киев, а любимому пора уже было готовиться к работе и к подготовке к тому дню, когда я окончательно перееду в Баку. После Нового Года мы успели побывать в Аллее шехидов, где похоронены все те, кто погиб за территориальную целостность Азербайджана, в "Ичери-шехер", который поразил меня своей аурой и великолепием, своей загадочностью. Мне даже показалось, что я оказалась в том самом мифическом Лабиринте, выход из которого так долго и безуспешно искали все жертвы Минотавра. Какое же это чудо: узенькие улочки старого Баку - прямо в центре современного города. Вполне можно представить, что именно таким был весь Баку 100 лет назад. Когда-то Каспий подходил прямо к этой башне, а сейчас между морем и крепостью - широкое шоссе и еще более широкий бульвар с аллеями и кафешками.
Я увидела прекрасную Девичью Башню, которая вполне может стать для Баку столь же выгодным пиар-брендом, что Эйфелева Башня для парижан.
Прогулялись мы и по Приморскому Бульвару, который, насколько знаю, является самой длинной набережной в бывшем СССР. Кстати, по вечерам особенно красиво и весело именно на Бульваре: везде горят фонари, все украшено разноцветными лампочками, местная парашютная вышка очень похожа на уже упоминавшуюся Эйфелеву башню в Париже, много разнообразных качелей, аттракционов, музыка доносится из открытых кафешек и ресторанов.
Еще я успела познакомиться с супружеской парой Куперов - Эмилем и Сабиной. Это друзья моего любимого, очень обаятельные люди и прекрасная семья! Вместе с ними мы побывали в ресторане "Шеки" и съездили поиграть в боулинг. В "Шеки" мне очень понравилось: прекрасная и уютная обстановка, официанты в национальных одеждах, музыканты, вкусная еда. Но больше всего мне понравилась аура счастья, исходившая от Сабины и Эмиля! Я очень рада, что у моего любимого так много хороших друзей! Правда, далеко не со всеми из них мне довелось встретиться.
В последний день моего присутствия в Баку с нами был Яшар. Мы посидели в кафе "У Аннушки", где нам преподнесли очень вкусный садж, и где я познакомилась с самой Аннушкой - милой, средних лет женщиной, которая является администратором этого уютного заведения. И вновь, как и в первый день моего пребывания в Баку, меня не покидало ощущение, что я когда-то уже бывала в этом городе. Настолько все люди, с которыми мне довелось тут встретиться, оказались родными и близкими.
Именно это ощущение не покидало меня и ранним утром, когда мы ехали а аэропорт. Эта была печаль. Но печаль моя была светла. Ибо, я знаю, что это расставание - часть нашего с любимым совместного пути по жизни. И потому, я уверена в том, что все у нас будет как песне Тины Кароль:
"Выше облаков,
Мы с тобой начнём сначала
И сказать: "Люблю"
Жизни всей - нам будет мало"
(Окончание)
Ирина Михайленко
Киев-Баку-Киев
Day.Az
Материалы по теме:
- Азад Иса-заде: "Мы имеем достаточно большое количество засидевшихся дома девушек. И не исключено, что кое-кто из их числа и начал высказывать негативизм по отношению к репортажу Ирины Михайленко"
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть третья
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть вторая
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть первая
История любви, или Баку глазами киевлянки - Окончание

Сказать, что я волновалась - ничего не сказать. Благо, всем прекрасно известно, что будущая счастливая жизнь молодоженов во многом зависит от того, как примут невестку родные молодого человека.
К счастью, мне в этом плане чрезвычайно повезло - мама моего любимого, Светлана Кулиевна, оказалась на редкость коммуникабельной, радушной, веселой женщиной. Уже спустя пять минут после моего прихода в квартиру любимого, мы нашли общий язык с его мамой, стали шутить, вспоминая забавные истории из детства ее сына, моего суженого.
Веселый тон беседы был поддержан нами и после того, как мы сели за праздничный стол, который ломился от всякого рода блюд. Больше всего мне запомнился плов с различными пряностями и мясом. Очень вкусно, но если ты думаешь о сохранении своей фигуры, то много этого блюда лучше не есть. А еще мне понравились азербайджанские национальные сладости и особенно пахлава, Я привезла с собой в Киев три коробки этой сладости: одну подруге, одну соседям, одну себе.
После трапезы и чаепития, мы перешли к танцам. Благо, музыкальных передач там было в предостаточном количестве. Мой возлюбленный и его мама как оказалось прекрасно исполняют национальные танцы, которые очень красивы. Станцевали мы и медленный танец. А под конец, когда мы уже собирались уходить, Светлана Кулиевна подозвала меня к себе: "Ирочка, доченька, прими это как знак того, что я принимаю тебя как невестку", проговорила женщина, которая дала жизнь и воспитала самого близкого мне человека, протягивая мне коробочку. Я открыла ее, в ней оказалось золотое колечко. Поверьте, это был один из самых дорогих для меня подарков в жизни! Мы обнялись, расцеловались и договорились о новой встрече.
Не буду утомлять читателей пересказом всех своих встреч с родственниками любимого. Ибо за сравнительно короткий срок моего пребывания в Баку мне посчастливилось познакомиться с его двоюродным братом Шахином, дядей Тофиком, которые приходили в гости к Светлане Кулиевне. Впечатления от этого общения остались самые незабываемые: благо родственники любимого являются очень обаятельными, коммуникабельными людьми, и я рада, что они вскоре станут моими родственниками. А еще мне запомнился визит к тете моего любимого Сале, которая приняла нас в доме своего сына Эмиля. О, как же тепло и уютно мне было в этой семье! Помимо самой тети Сали, Эмиля, его супруги Лалы, его родного брата Самира, который пришел в гости к маме вместе с супругой Айтен, в уютной квартире собралось много детишек. Что мне особо понравилось: огромное уважение к старшим со стороны вроде бы уже взрослых Эмиля, Самира, Лалы и Айтен, у которых уже у самих есть школьного возраста дети. За все время, что мы были в гостях у тети Сали, никто из них ни разу не заговорил прежде, чем свою речь закончила их мама, или тетя. А их дети выходили из комнаты и присоединялись к разговору только после того, как им это разрешили сделать родители. При этом, атмосфера в ходе разговора была очень душевная, легкая, родная!
В который раз за эти дни я убедилась в щедрости азербайджанцев: на прощание тетя Саля подарила мне прекрасные духи. Спасибо ей!
И еще. Приехав в Баку, я поняла, что азербайджанские семьи отличаются от украинских своей сплоченностью, готовностью придти на помощь в минуты горя, способностью разделить минуты счастья. У нас, увы, все носит более формальный характер. Хотелось бы, чтобы у каждого из читателей Day.Az были такие же крепкие, дружные семьи, как те, в которых мне довелось побывать.
С Новым Годом!
Как-то незаметно подошло 31 декабря - время прощания с 2007 годом. Встречать Новый Год мы решили в компании с Лейлой, ее родной сестрой Дашей, их молодыми людьми Эльдаром и Пярвизом, а также вместе с их подругами Эльвиной, ее сестрой, и Гюлей, которая также пришла со своим кавалером.
Как вы заметили, в компании оказались две свободные девушки. Узнав об этом, мой любимый решил позвонить своему другу Яшару - галантному, средних лет мужчине, главному редактору газеты "Биржи Плюс". "Не будете ли вы любезны составить нам компанию в это праздничный вечер?", спросил мой любимый. "С превеликим удовольствием. А кто еще будет из дам и кавалеров?", спросил Яшар. Мой любимый перечислил, Яшар задумался, а позже поинтересовался, что нужно с собою брать. Услышав, что брать нужно торт и шампанское, Яшар изрек следующую мысль: "Магазины к 12 ночи будут закрыты, так что я не смогу купить ни того, ни другого". "Но щедрый вы наш, сейчас всего лишь пятнадцать минут седьмого. Так что у вас есть еще время для покупок", резонно заметил мой суженый. "Но я сейчас дома, а магазины на улице. Чтобы купить шампанское и торт , мне необходимо выйти, а я планировал встретить этот Новый Год с мамой, поэтому ничего не купил. Вы меня зовете в гости, но я не могу придти с пустыми руками. Ведь я же еврей. Так что, я, скорее всего, не приду", - подвел черту под весьма оригинальной логической цепочкой Яшар. Увы, но он, действительно, не пришел.
Мы же встретили Новый Год с мамой моего любимого и его дядей Тофиком, после чего отправились к Лейле и Даше, вместе с которыми мы и приехали в арендованную нами квартиру, отмечать этот праздник с новой силой. В пути и состоялось мое первое знакомство с Дашей и ее молодым человеком Эльдаром. Как же они прекрасно дополняют друг-друга: взвешенный, спокойный Эльдар и вся такая воздушная Даша! Всю дорогу Даша упрашивала Эльдара уступить ей право вождения машины. Мой любимый стал умолять Эльдара не делать этого. "Я знаю, чем все это кончится! Какой-то лихач обязательно заденет нашу машину, на что Дашенька начнет длинный и поучительный рассказ о том, что, как культуролог, она крайне возмущена столь явным игнорированием правил дорожного движения, что создание им дискомфорта на дорогах нужно рассматривать с точки зрения глобального и катастрофического увеличения численности людей на Земле, что все это симптомы надвигающегося на нашу планету огромного бедствия, остановить которое можно только детально изучив опыт уже исчезнувших цивилизаций. В этих ее рассуждениях мы не только встретим Новый Год по киевскому времени, но и проводим 2008 год", изрек мой любимый. "Ну конечно! Каждый может обидеть художника!", вздохнула Даша.
К счастью, это был единственный вздох сожаления в течении всей ночи, в течении которой мы встречали Новый Год. Было очень весело: за праздничным столом я успела перезнакомиться со всеми, мы много шутили, играли в "Кино", слушали музыку. А ближе к 6 утра мы отправились в Нагорный Парк (Кирова), чтобы с высоты птичьего полета оценить красоту Баку. Действительно, с этой точки города Баку действительно неповторим. Но почему-то именно в этот миг, мне как-то особо сильно взгрустнулось и подумалось о том, что совсем скоро наступит очередной миг моего расставания с любимым человеком. "Я люблю тебя, Ириша! Все у нас будет хорошо", - словно читая мои мысли, произнес мой суженый. Я положила голову ему на плечо и в который уже раз поблагодарила судьбу за эту встречу двух любящих сердец.
И сказать: "Люблю", жизни всей - нам будет мало
Увы, но время неумолимо приближало нас к очередной разлуке. Мне уже пора было возвращаться в Киев, а любимому пора уже было готовиться к работе и к подготовке к тому дню, когда я окончательно перееду в Баку. После Нового Года мы успели побывать в Аллее шехидов, где похоронены все те, кто погиб за территориальную целостность Азербайджана, в "Ичери-шехер", который поразил меня своей аурой и великолепием, своей загадочностью. Мне даже показалось, что я оказалась в том самом мифическом Лабиринте, выход из которого так долго и безуспешно искали все жертвы Минотавра. Какое же это чудо: узенькие улочки старого Баку - прямо в центре современного города. Вполне можно представить, что именно таким был весь Баку 100 лет назад. Когда-то Каспий подходил прямо к этой башне, а сейчас между морем и крепостью - широкое шоссе и еще более широкий бульвар с аллеями и кафешками.
Я увидела прекрасную Девичью Башню, которая вполне может стать для Баку столь же выгодным пиар-брендом, что Эйфелева Башня для парижан.
Прогулялись мы и по Приморскому Бульвару, который, насколько знаю, является самой длинной набережной в бывшем СССР. Кстати, по вечерам особенно красиво и весело именно на Бульваре: везде горят фонари, все украшено разноцветными лампочками, местная парашютная вышка очень похожа на уже упоминавшуюся Эйфелеву башню в Париже, много разнообразных качелей, аттракционов, музыка доносится из открытых кафешек и ресторанов.
Еще я успела познакомиться с супружеской парой Куперов - Эмилем и Сабиной. Это друзья моего любимого, очень обаятельные люди и прекрасная семья! Вместе с ними мы побывали в ресторане "Шеки" и съездили поиграть в боулинг. В "Шеки" мне очень понравилось: прекрасная и уютная обстановка, официанты в национальных одеждах, музыканты, вкусная еда. Но больше всего мне понравилась аура счастья, исходившая от Сабины и Эмиля! Я очень рада, что у моего любимого так много хороших друзей! Правда, далеко не со всеми из них мне довелось встретиться.
В последний день моего присутствия в Баку с нами был Яшар. Мы посидели в кафе "У Аннушки", где нам преподнесли очень вкусный садж, и где я познакомилась с самой Аннушкой - милой, средних лет женщиной, которая является администратором этого уютного заведения. И вновь, как и в первый день моего пребывания в Баку, меня не покидало ощущение, что я когда-то уже бывала в этом городе. Настолько все люди, с которыми мне довелось тут встретиться, оказались родными и близкими.
Именно это ощущение не покидало меня и ранним утром, когда мы ехали а аэропорт. Эта была печаль. Но печаль моя была светла. Ибо, я знаю, что это расставание - часть нашего с любимым совместного пути по жизни. И потому, я уверена в том, что все у нас будет как песне Тины Кароль:
"Выше облаков,
Мы с тобой начнём сначала
И сказать: "Люблю"
Жизни всей - нам будет мало"
(Окончание)
Ирина Михайленко
Киев-Баку-Киев
Day.Az
Материалы по теме:
- Азад Иса-заде: "Мы имеем достаточно большое количество засидевшихся дома девушек. И не исключено, что кое-кто из их числа и начал высказывать негативизм по отношению к репортажу Ирины Михайленко"
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть третья
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть вторая
- История любви, или Баку глазами киевлянки - Часть первая
Читать Day.Az в:
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре