Президент Ильхам Алиев: Азербайджан и Пакистан поддерживают друг друга по каждому вопросу международного значения - ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ЗАЯВЛЕНИЯ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВА

11 июля Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и премьер-министр Исламской Республики Пакистан Мухаммад Шахбаз Шариф выступили в Исламабаде с заявлениями для прессы.
Как передает Day.Az со ссылкой на АЗЕРТАДЖ, сначала выступил премьер-министр Пакистана. Затем с заявлением выступил глава нашего государства.
Заявление Президента Ильхама Алиева
-Уважаемый премьер-министр, дорогой брат. Прежде всего, еще раз благодарю Вас за приглашение.
Для меня большая честь посетить Вашу прекрасную страну в очередной раз. Только что, когда мы встретились, я первым делом попросил моего дорогого брата передать привет и мое почтение моему брату, премьер-министру Навазу Шарифу, которого я очень уважаю и с которым встречался здесь, в этом же здании, ровно семь лет назад. И сейчас, стоя перед этими камерами, хочу также выразить свое уважение нашему великому брату. Символично, что я посещаю Пакистан спустя семь лет, когда премьер-министром стал брат моего брата. Так что наше братство основано на глубоких, уходящих корнями в глубь веков чувствах, которые испытывают друг к другу наши народы.
В последние годы Азербайджан посещает все больше пакистанцев. Мы как раз обсуждали существующие прямые рейсы между Баку и Исламабадом, Баку и Карачи, Баку и Лахором. Когда пакистанцы посещают Старый город и видят караван-сарай "Мултани", то осознают многовековую историю наших взаимоотношений. Эта взаимосвязанность - наше большое достояние. Сегодняшние братские отношения между Пакистаном и Азербайджаном также зиждутся на этом фундаменте.
Мы - братья. Мы - друзья. Мы поддерживаем друг друга по каждому вопросу, по каждому делу международного значения, в каждом международном учреждении. Когда мы вносим какой-то вопрос, наши братья поддерживают нас, и то же самое наоборот. Наша однозначная поддержка по вопросу Джамму и Кашмира - это наша приверженность узам братства и международному праву. Права кашмирцев игнорируются и нарушаются на протяжении десятилетий. Решение этого вопроса четко прописано в резолюциях Совета Безопасности ООН. Но, к сожалению, эти резолюции не сопровождаются механизмом реализации. Но мы, как братья и друзья, всегда будем стоять плечом к плечу с вами, с нашими братьями в Кашмире, будем и впредь привержены международному праву, будем на стороне справедливости. И я уверен, что справедливость восторжествует.
Мы, весь азербайджанский народ, хорошо знаем, что во времена оккупации Пакистан был одной из нескольких стран, которая всегда поддерживала нас. Однозначные заявления высокопоставленных лиц Пакистана в поддержку Азербайджана, а также их политическая поддержка справедливой позиции нашей страны во время Второй Карабахской войны - Отечественной войны, придали нам дополнительную силу и мощь. Из-за оккупации Пакистан не установил дипломатические отношения с Арменией. Во время победных празднеств в ноябре 2020 года наши люди держали в руках флаги Азербайджана, Пакистана и Турции. Это делает наши отношения уникальными. Наши сегодняшние обсуждения с целью наполнить эти отношения практическими проектами также строились на этом фундаменте.
Мы дали все необходимые поручения членам Кабинетов Министров. Они уже находятся в контакте. Завтра утром они встретятся вновь, прежде чем я снова увижу дорогих братьев, чтобы рассмотреть и проанализировать с ними обсужденные проекты. Как упомянул мой брат, мы планируем, что общий объем наших инвестиций на первоначальном этапе составит около 2 млрд долларов. Мы уже рассмотрели несколько проектов в сферах энергетики, инфраструктуры, связи и многих других, включая оборонную промышленность, где мы уже очень успешно сотрудничаем. Таким образом, мы будем строить сильные партнерские отношения не только на политическом уровне, которые у нас уже имеются, но и на экономическом, на уровне торговых инвестиций.
Посмотрите, сколько документов было подписано сегодня, мы были свидетелями долгого обмена этими документами. А теперь представьте, сколько времени ушло на их подготовку. Они будут служить основанием для повышения уровня взаимной торговли. Один из них я хотел бы особо отметить - это документ о преференциальной торговле. На начальном этапе мы определили девять позиций в соответствии с существующим форматом преференциальной торговли. Но это только начало. И, конечно, большая ответственность будет лежать на том человеке, которого мой брат попросил встать, чтобы все в Исламабаде его знали. Так что участие в восстановительных работах - это большая ответственность и одновременно большая честь. Кстати, я отправил его и его команду сюда по просьбе моего брата. Они уже давно здесь и уже подготовили первый вариант проекта, который мы представили господину премьер-министру. Проект рассмотрят, и в случае его одобрения, он немедленно приедет со своей командой и сделает все, чтобы этот прекрасный город стал еще краше.
Спасибо Вам, дорогой брат, за Ваше братство! Спасибо за поддержку! Ваш визит в Азербайджан в июне прошлого года был своего рода прорывом. Мы всегда поддерживали и всегда сотрудничали друг с другом. Сейчас же мы занимаемся практическими вопросами торговли, инвестиций, промышленности, энергетики, транспорта и транспортных коридоров. Все это - наши планы, и все наши планы будут реализованы.
Так что еще раз спасибо за гостеприимство и приглашение. Желаю братскому народу Пакистана всего наилучшего.
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре