https://news.day.az/society/589185.html
В Минске презентованы книги Кямрана Назирли - ФОТО
Азербайджанское общество "Гобустан", действующее в Минске (Беларусь), провело презентацию книг азербайджанского писателя Кямрана Назирли.
Об этом, как передает Day.Az, сообщили Trend организаторы мероприятия.
На мероприятиях, организованных в библиотеке Дома творческой интеллигенции имени А.С.Пушкина в Минске, а также в большом зале Центра отдыха "Молодость", были презентованы две книги азербайджанского писателя - "19+1" (на русском языке), "Miras" (на азербайджанском языке).
Помимо этого представлены три книги, которые Назирли перевел на английский язык - "Candles" (Антология азербайджанской поэзии), "Punishment" (повесть "Cəza" Гусейнбалы Мираламова) и "Value the people while they are alive"(сборник стихов "Sağlığında qiymət verin insanlara" Джабира Новруза).
На презентации изданий присутствовали председатель общества "Гобустан" Бахши Ганбаров, заместитель председателя общества, кандидат исторических наук Балдадаш Ганбаров, члены азербайджанской диаспоры, азербайджанские студенты, получающие образования в Беларуси, представители интеллигенции Минска, деятели науки и литературы, а также гости из России, Украины, Латвии и Литвы.
На вечере были зачитаны отрывки из произведений автора, был представлен фрагмент постановки "Şeytan işığı", также Кямран Назирли ответил на вопросы участников мероприятия.
Отметим, что повесть азербайджанского писателя "Зия и Леонид Ильич Брежнев" была опубликована в газете "Литература и искусство". Произведение на белорусский язык перевел Павел Алсови.
Нажмите на фотографии для увеличения:
В Минске презентованы книги Кямрана Назирли - ФОТО
Об этом, как передает Day.Az, сообщили Trend организаторы мероприятия.
На мероприятиях, организованных в библиотеке Дома творческой интеллигенции имени А.С.Пушкина в Минске, а также в большом зале Центра отдыха "Молодость", были презентованы две книги азербайджанского писателя - "19+1" (на русском языке), "Miras" (на азербайджанском языке).
Помимо этого представлены три книги, которые Назирли перевел на английский язык - "Candles" (Антология азербайджанской поэзии), "Punishment" (повесть "Cəza" Гусейнбалы Мираламова) и "Value the people while they are alive"(сборник стихов "Sağlığında qiymət verin insanlara" Джабира Новруза).
На презентации изданий присутствовали председатель общества "Гобустан" Бахши Ганбаров, заместитель председателя общества, кандидат исторических наук Балдадаш Ганбаров, члены азербайджанской диаспоры, азербайджанские студенты, получающие образования в Беларуси, представители интеллигенции Минска, деятели науки и литературы, а также гости из России, Украины, Латвии и Литвы.
На вечере были зачитаны отрывки из произведений автора, был представлен фрагмент постановки "Şeytan işığı", также Кямран Назирли ответил на вопросы участников мероприятия.
Отметим, что повесть азербайджанского писателя "Зия и Леонид Ильич Брежнев" была опубликована в газете "Литература и искусство". Произведение на белорусский язык перевел Павел Алсови.
Нажмите на фотографии для увеличения:
Читать Day.Az в:
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре