Армяне присвоили еще и русский язык

На одном из каналов в интернете появилась занятная запись, посвященная происхождению ряда слов русского языка от армянских корней. Всего этих слов пять. Конечно, с тысячами заимствованных тюркизмов это количество не сравнить, но все равно любопытно.

Заимствования есть во всех языках мира, за тысячелетия становления цивилизации чего только не происходило, что не могло не отразиться на формировании языков. Возможно, на планете имеется парочка языков, которые могут считаться наидревнейшими и изначальными, но если начать копать еще дальше, выяснится, что и они берут начало в еще более глубокой древности.

Сразу оговоримся, что к армянскому языку, несмотря на диссертации академиков соседней страны, последнее не относится.

Так вот, занятное филологическое исследование на российском ресурсе не привлекло бы внимания, если бы не было перепечатано армянскими СМИ. А это, как известно, чревато дополнительной подпиткой мании величия, продвигаемой агитпропом. И чем черт не шутит - завтра выяснится, что и сам русский язык произошел от армянского. Ведь посмотрите, от армянского, оказывается, произошли названия на русском языке главных органов человека - сердца и глаз. Что бы делали русские, как бы называли эти части своего тела, если бы не армяне? А?

Слово сердца, если верить источнику, откуда взяло статью Новости-Армения, происходит от армянского слова "сирт", которое обозначает главный орган жизни. В ходе трансформации к слову прирос суффикс -ц-, и теперь россияне пользуются армянским словом, совпадающим по значению и близким по звучанию, говорится в статье.

Древнерусское слово "око", которое редко употребляется в разговорном языке, тоже, как выясняется, относится к словам, пришедшим из армянского, пишет автор "исследования". Корень - общий для латинского "окулус", немецкого "ауге" и армянского "акн".

Все понятно, непонятно только, почему русское "око" оказалось армянского происхождения? У слова совершенно четкий и конкретный латинский корень. Латинские и греческие корни, как известно, стали основой словообразования во многих языках мира, в том числе в армянском.

Во что можно поверить, так это в то, что от армянского "муш" произошло "мышь". Помнится, даже экс-спикер армянского парламента имеет прозвище "Муш", то есть "Мышь", за свою пронырливость и хитрость.

А вот с чем невозможно согласиться, так это с версией армянского происхождения слова "ишак" (осел). Слово "ишак" - потомок армянского "эш" (осел) и появилось в русской речи в 16 веке, говорится в статье. Придется огорчить, но данное слово является всего лишь русским вариантом произношения тюркского "эшшей", так же, кстати, как и армянский "эш".

Примечательно, что армянские СМИ почему-то опустили часть статьи, касающуюся слова "чурка", которым некоторые в России оскорбительно именуют, скажем так, "нерусских". По мнению составителей списка, это слово тоже пришло из армянского языка. Тут уж спорить не станем. Ваше? Да ради бога.

Зульфугар Ибрагимов