Фуад Ахундов: "От "армянских лаваша и пиццы" и "свежевыжатого сока по-армянски" до "армянского Карабаха"
История с попыткой включения "армянского лаваша" в список культурного наследия ЮНЕСКО позволяет раскрыть глаза мировой общественности на истину: ни слово "лаваш", ни собственно слово "армянский" не имеют отношения к гайканскому народу, который безосновательно именует себя "армянами", заявил завсектором Администрации Президента Азербайджана Фуад Ахундов.
Об этом передает Day.Az со ссылкой на "Интерфакс-Азербайджан".
"Самое главное, это то, что, переселившись на Кавказ, предки нынешних армян, а в действительности - народа гайканского (или хайского) - прибрали к рукам не только имеющий тюркское происхождение лаваш (от "лай аш" - "слоеная пища"), а также долму, кябаб и прочие блюда тюркского происхождения, но и само название "армяне", которое они заимствовали в свойственном им стиле из армянского вероисповедания и стали именовать себя по названию религии "армянами"", - сказал Ф.Ахундов агентству "Интерфакс-Азербайджан".
"Это так же абсурдно, как если бы какой-то из исламских народов превратил свою веру в название нации и стал называться, скажем, не азербайджанцем или узбеком по национальности, а мусульманином", - добавил он.
По словам завсектором, до, и некоторое время после переселения на Кавказ, нынешние армяне именовались гайканским народом армянского вероисповедания, и все это время необычайный размах приобрел т.н. "армянский прозелитизм", то есть деятельность по обращению в армянскую веру коренных народов, а после - именование армянами по нации последователей армянской религии среди тюрок, курдов, иудеев, цыган, удин и др.
"Кстати говоря, именование армянами удин, населявших, в том числе, нынешнюю территорию Нагорного Карабаха, стало впоследствии для хаев основанием утверждать, что они - хаи - якобы являются исконными жителями этого региона. За печальные последствия развитого на этой основе сепаратизма в Нагорном Карабахе Азербайджану приходится расплачиваться и поныне", - заметил Ф.Ахундов.
Завсектором подчеркнул, что после присвоения собственно языка, использовавшегося езидами, удинами и прочими автохтонными народами сугубо для церковных служб, хаи стали присваивать себе территорию коренных народов, а после - их историю и культуру, включая церкви, прочую архитектуру, музыкальные инструменты и саму музыку и т.д.
"Сегодня арменизация, а если говорить прямо - присвоение всего и вся является важной составной частью армянской политики, главная цель которой - доказать, что они якобы являются коренным народом на Кавказе. Не зря министр культуры Армении признает, что недавнее включение, пусть и всего на один день, лаваша в список ЮНЕСКО далось армянской стороне непросто. Практически все, что армяне пытаются представить как свое, вызывает протест у соседних народов - азербайджанцев, турок, грузин и других. Поэтому вся эта история с арменизацией широко распространенного в нашем регионе и за его пределами лаваша может только наводить на мысль: "Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно". Не удивлюсь, если армяне с таким же воодушевлением в ближайшем будущем постараются впихнуть в список ЮНЕСКО "армянский абрикос" или "армянский воздух", - резюмировал Ф.Ахундов. При этом, продолжил он, встречающиеся и сегодня в меню армянских ресторанов в России и других странах мира именования блюд и напитков, вроде "пиццы по-армянски" и "свежевыжатого сока по-армянски", могут вызвать только усмешку у посетителей.
Он отметил, что лаваш, как простейшая в приготовлении еда путников и кочевников, исторически распространена на широчайшем географическом пространстве от Марокко до Китая, при этом тюркские народы - азербайджанцы, турки, туркмены, узбеки, уйгуры, а также народы других стран региона - иранцы, грузины - именуют его именно имеющим тюркское происхождение словом "лаваш".
"Но только армянам пришло в голову национализировать лаваш. Как тут не вспомнить слова известного кулинара Сталика Ханкишиева, однажды возмутившегося тягой армян присваивать широко распространенные среди всех народов региона кулинарные блюда: "Ну что за манера взялась в последнее время присваивать все одной маленькой нации и ставить на всю еду, данную от Бога, свои национальные пометки?" - сказал завсектором.
"Если у наших западных соседей, как у пришлого народа на Кавказе, и есть что-то "исконно армянское", так это манера действовать по принципу "пришел, увидел, присвоил", причем это касается абсолютно всего, на что они положили глаз: будь до кулинарные блюда соседа, музыка или его земли, о чем Азербайджан знает не понаслышке", - сказал он, напомнив, что свидетельства об этом зарубежных исследователей приведены в его многотомнике "Разрушители фальсификаций".
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре