Али и Нино: больше, чем история любви

Вот уже несколько дней в бакинских кинотеатрах идет фильм "Али и Нино" по одноименному роману Курбана Саида, переведенного на 35 языков. Для многих из нас история любви Али Ширваншира и Нино Кипиани - своеобразный символ Баку, такой же, как Ромео и Джульетта для итальянской Вероны.

Мы уже давно ждали достойной экранизации этого культового романа. И эти ожидания наконец оправдались.

Над экранизацией романа Курбана Саида работал по-настоящему звездный состав: это и обладатель "Оскара" за лучшую режиссуру Асиф Кападиа, и получивший "Оскар" за лучший сценарий Кристофер Хэмптон, и оператор Гекхан Тирьяки, и исполнители главных ролей - американец египетского происхождения Адам Бакри и испанка Мария Вальверде.

Я была среди первых зрителей этого фильма. И хочу поделиться своими впечатлениями - впечатлениями человека, не являющегося ни профессиональным кинокритиком, ни режиссером, ни сценаристом, ни вообще кем-либо по ту сторону экрана.

Фильм получился красивым и захватывающим. Он не рассыпается на отдельные, пусть и удачные сцены и режиссерские находки, а представляет собой целостное, очень гармоничное драматургическое "полотно".

"Али и Нино" - рассказ о любви, которая понятна во всех уголках земли.

Конечно, кино - это прежде всего режиссерское искусство. И история Али и Нино нам показана такой, какой ее увидел Асиф Кападиа. Грузинская княжна Нино и потомок древнего азербайджанского рода Али - выходцы из разных миров. Но любовь не признает границ и барьеров. На пути к своему счастью Али и Нино придется преодолеть множество препятствий: и непонимание близких, и предательство самого, как казалось, близкого друга Али - Мелика Нахараряна... Но фильм "Али и Нино" - не просто история любви юноши-азербайджанца и девушки-грузинки и даже не популярный кинематографический ход "лав-стори на фоне исторических бурь". Скорее это все же история Азербайджана, преломившаяся в жизни главных героев фильма. На экране оживает май 1918 года, время провозглашения первой демократической республики на мусульманском Востоке, где всем гражданам, независимо от национальности, вероисповедания и пола, гарантированы равные права.

Согласна, художественный фильм - не учебник истории в прямом смысле слова. Многочисленные огрехи, и исторические, и профессиональные, можно без труда обнаружить даже в получившем 11 "Оскаров" знаменитом "Титанике". Наверняка, в фильме "Али и Нино" тоже есть немало погрешностей. Но Асифу Кападиа все же удалось главное - воссоздать атмосферу тех лет. Она чувствуется во всем. Мы окунаемся в узнаваемый мир Баку начала ХХ века, где Восток встречается с Западом. Огромную смысловую, историческую нагрузку несут и вопрос, обращенный к Нино во время церемонии заключения мусульманского религиозного брака - "нигах": "Дочка, ты хочешь остаться в своей вере?", и удивление заморских гостей, что в Баку, как об этом с гордостью говорит Нино, есть свой Оперный театр, а женщины умеют читать и писать. Баку так не похож на консервативный Тегеран, где появление на улице женщины с открытым лицом воспринимается как нечто неслыханное.

В фильме немало родной для нас "натуры"- это и здание городской Исполнительной власти, которое бакинцы привычно называют "Баксовет", и знаменитый арочный железнодорожный мост в Гедабеке, и холмы в окрестностях Баку, и крепостные улочки... Сцены уличных боев разворачиваются не в павильонах, где собрана студийная выгородка на тему усредненного "восточного города", а у двойных ворот Ичеришехер - Гоша Гала гапысы, и все эти так хорошо - чуть ли не с детства! - знакомые нам места создают совершенно особый эффект сопричастности к судьбам главных героев. Бурные события первой четверти ХХ века - не просто "исторический фон", на котором разворачивается история любви Али и Нино. В фильме присутствует неудобная для кого-то историческая правда, в каких реалиях среди азербайджанской интеллигенции вызревала идея независимости своей страны. Ведь влюбленным в конце концов удается преодолеть все барьеры и обрести долгожданное счастье, но оно - увы! - оказывается хрупким и таким недолгим...

Страшную кровавую точку в красивой истории их любви ставят не национальные различия - все обрывается после 28 апреля 1920 года. В этот день заканчивается и короткая история Азербайджанской Демократической Республики - первой демократической республики на всем мусульманском Востоке, и история любви Али и Нино.

История? Безусловно. Но история, которая не стала и вряд ли станет для нас далеким и забытым прошлым.

Не так давно один раскрученный российский режиссер говорил в телеэфире, что надо, мол, дать нынешним молодым людям "таких современных Ромео и Джульетту", чтобы в залах кинотеатров  не хрустели попкорном и не булькала газировка. Можно ли считать Али и Нино "современными Ромео и Джульеттой", - большой вопрос. События, которые разворачиваются на экране, происходили столетие назад. Но реакция зрительного зала не оставляет сомнений: фильм не просто смотрят. Его героям по-настоящему сопереживают. Надо было услышать особую тишину во время демонстрации фильма "Али и Нино", когда зрители стараются не упустить ни единой детали происходящего на экране. Фильм захватывает целиком - пусть даже многие из нас  уже знакомы с романом Курбана Саида и знают, каким коротким будет счастье влюбленных.

"Али и Нино" - не просто кинопремьера. Это именно тот фильм, который мы так долго ждали и которого нам так не хватало уже много лет. Его надо не просто смотреть, его действительно необходимо прочувствовать.

Все большие проекты начинаются с идеи. И за эту идею хочется особо поблагодарить продюсера фильма, вице-президента Фонда Гейдара Алиева Лейлу Алиеву. Спасибо за то, что экранизация романа "Али и Нино" наконец стала реальностью.

И за то, что интернациональный, "звездный", "оскароносный" состав, работавший над фильмом "Али и Нино", снял по-настоящему наш, азербайджанский фильм.

М.Т.

Day.Az