Великие тайны Абшерона: о чем говорят топонимы полуострова
Сабунчи, Шихово, Маштага, Баил, Ахмедли, Зых, Балаханы. Нам с детства знакомы эти названия, однако не всегда понятно их происхождение. Что говорят и доносят они до нас сквозь века?
Об этом "Эхо" рассказывает историк, профессор Кямиль Ибрагимов, долгое время занимающийся вопросами исследования в области топономики.
"Многие факты можно узнать при переводе с древних языков, эти слова передают порой подлинное значение названия той или иной местности. Много районов получили свои названия от племен, населявших эти места в древности", - говорит он.
Много районов получили свои названия от племен, населявших эти места в древности
Название города Баку, по мнению С.Ашурбейли, следует связывать в первоисточнике с племенем "бакан" или "баган". Очевидно, отсюда пошло название "Багаван" или "Багуан". Затем последовало завоевание арабов, оставивших отпечаток на названиях. Названия ряда селений Абшерона: Нардаран, Говсан, Тюркан, Шаган, Хырдалан, Амирджан сохранили свое древнее окончание "ан".
- Говорят, что в окрестностях нынешнего Баку в древние времена было государство Саба?
- О названиях и топонимах Абшерона говорилось неоднократно такими нашими учеными, как Сара Ашурбейли, Гиясаддин Гейбуллаев, Тявяккюл Салимов Шагани и др. Я хочу дать короткую информацию о некоторых топонимах Баку и Абшерона.
Существует такая версия, что на юго-западе Саудовской Аравии, на территории нынешнего Йемена существовало государство Саба. Оно было образовано в VIII веке до н.э. и существовало до IV века н.э. Это государство было настолько могучее, что имело торговые отношения с европейскими странами. Есть такая гипотеза, что государство Саба в какой-то исторический период завоевало прикаспийские земли, и в результате этого появилась эта этимология.
Вторая версия гласит, что этимология Баку, Сабаил или Баил связано с племенем "бакан" или "баган", обитавшим в древности в названных местах.
Этимология Баку, Сабаил или Баил связано с племенем "бакан" или "баган", обитавшим в древности в названных местах
Балаханы. Это селение обосновалось на месте, где по сей день идет добыча нефти. А в древние времена здесь то и дело происходило самовоспламенение газа, выбросы фонтанов нефти и большие пожарища, что приносило жителям много бед. В связи с чем его прозвали "Бяла" - бедствие, хана - место, то есть место бедствия.
Вторая версия. По сей день жители этого селения говорят на татском наречии. А слова "бала" и "ханы" переводится как верхний дом. Что подтверждается фактом - раньше здесь над домом строили место для летнего отдыха - кулафиренги (навес)....
- А вот Гала - это крепость...- Гала. Скорее всего, да, объяснение топонима Гала, с одной стороны, основывается на исторических и археологических фактах, а с другой стороны, на народной этимологии. Одни переводят это слово как "крепость", а другие как "охраняемое место". Факты подтверждают, что в XIV веке и в первой половине XVIII века на этой территории было построено много крепостей наблюдательного характера.
Гобу. В Азербайджане есть много мест, связанных с топонимом Гобу. Например, деревня Гобу на Абшероне, деревня Гобусту в Агдаме, Гобугырах в Хачмазе, Гобудилагарда в Физули и сам Гобустанский район. У этого топонима несколько значений - низменное место, небольшая яма, болотистая местность, маленькое озеро, и т.д. Без сомнения, название бакинской деревни Гобу возникло благодаря каким-то природным особенностям.
Маштага. Название селение получило от осевшего здесь племени массагетов из Средней Азии. Их родиной было княжество на северо-востоке Албании, но в силу каких-то причин они покинули родные места и отправились кочевать. Часть отделившегося племени кочевала и поселилась в Европе. Со временем топоним массагет менялся "мазгут", "мязгата", "машгара" и, наконец, Маштага.
Мардакан. Название деревни связано с племенем мардов. В переводе означает "край мужественных людей". Из источников древних ученых Геродота, Плиния, Страбона известно, что марды еще в 331 году до н. э. участвовали в битве при Гавгамеле на стороне иранской армии и проявили бесстрашие и мужество. Вероятно, Сасаниды для того, чтобы укрепить северные границы, переселили их на Абшерон в V-VI веке.
Мардакан. Название деревни связано с племенем мардов
- Возможно, что многие личности также запечатлели свои имена в истории?
- В первую очередь стоит посмотреть на само происхождение слова, его перевод.
Амирджан. Во время правления ширваншахов во главе паломников, идущих в Мекку, со стороны государства назначался главный, и его называли эмир-хадж. Одним из назначенных руководителей был эмир-хадж Низамеддин. И поселок был назван в честь него. Расшифровывается так: амир+хадж+ан суффикс.
Мамедли. Исследования показали, что название деревни связано с личностью этого человека, обосновавшего деревню. К сожалению, не удалось до сих пор узнать о личности этого человека.
Фатмаи. Некий Вели хан обосновал селение, которое в честь своей жены назвал Фатмаи, вот отсюда и название этого места.
Хокмали. Название топонима дословно означает "хокм" - приказ, распоряжение, "али" - имя человека, то есть деревня, построенная по распоряжению Али.
Ахмедлы. Краткая история поселка Ахмедлы такова. По народной этимологии, созданию этой деревни положили начало два чабана - брата Махмуд и Ахмед из племени шахсеван - с целью найти здесь зимнее пастбище, и остались здесь навсегда.
Ходжихасан. Деревня получила свое наименование только в XVII веке в честь известного купца того времени Ходжи Гасана. Доказательством этого служат надписи на караван-сарае и водохранилище, где запечатлено его имя.
Деревня Шихово. После постройки мечети вокруг нее селились шейхи, члены религиозного ордена, по имени которых деревня стала называться Шейховой или Шиховой.
По преданию Бибиэйбат был основан сестрой восьмого имама Али-ал-Рза Укейма ханум. Во время бегства они разъединились, сам имам попал в Хорасан, а дочь и его сестра попали в окрестности Баку и поселились на месте теперешней Шиховой деревни. У Укейми ханум был слуга Эйбат, который называл ее биби, построенную на месте их погребения мечеть назвали Бибиэйбат.
Пиршаги. В своем названии содержит один из священных знаков. Когда-то на месте могилы святого человека был воздвигнут пир под названием пир-и-шах. Святость пира обусловлена целительным свойством. Люди с тяжелыми кожными заболеваниями приходили и смазывали раны соками трав, произрастающих в этом месте, и в скором времени выздоравливали. Название деревни связано с этим пиром.
Люди с тяжелыми кожными заболеваниями приходили и смазывали раны соками трав, произрастающих в этом месте
- Есть такая версия, что именно римляне основали здесь свой фортпост?
- Раманы. Есть, конечно, такая версия, но происхождение названия этого слова немного другое. По народной этимологии, название произошло от двух слов. "Рахи" - дорога и "мания" - преграда. И на самом деле, эта деревня с географической точки зрения располагалась достаточно высоко, сюда было трудно добираться.
Есть и другие объяснения. Некоторые ученые, в том числе С.Ашурбейли, считают, что топоним Романа напрямую связан с римлянами. По ее мнению, здесь жили римляне. Как известно из истории, еще в первом веке нашей эры римляне побывали на Абшероне. Это подтверждается и наскальными надписями на скалах в Гобустане. В переводе на русский язык надпись гласит, "время императора Доминициана Цезаря Августа Германского, Луций Юлий Максим, Центурион ХII Легиона Молниеносного". Отряд ХII легиона, очевидно, направился в сторону Баку и мог быть уничтожен или остановлен на его подступах. Из этого можно сделать вывод, что их лагерь был разбит на нынешнем месте Раманы.
Сабунчи. С названием этого поселка связано много версий. По народной версии этот топоним связан со словом сабун - мыло, т.е. место, где изготавливали мыло. По другой версии топоним сабучу на персидском означает "ся" - три, "бун" - холм, "чу" окончание. И в переводе означает три холма. На самом деле, когда-то на территории Сабунчу было три высоких холма. Есть и другая версия. Топоним, возможно, связан с названием турецкого племени сабунчу. Представители этого племени в XVII веке проживали на территории нынешней Армении и Азербайджана, частично в Нагорном Карабахе, а в XVIII веке перебрались на Абшерон.
Сарай. Название деревни дословно означает шахский или ханский дворец, дом, высокое здание, привлекающее внимание своим величием. "Сар" на фарси - "высота". Есть и другая версия, которая связана с монгольским племенем сарай.
- В древнем Баку почитали культ воды. Нашло ли это отражение в топонимах и названиях местностей?
- Сураханы. По одной из версий зорастрийской богиней воды и плодородия была Сура. В праздники в ее честь происходили возлияния водой. Этот ритуал сохранился до наших дней: когда человеку желают счастливого пути, ему вслед льют воду. Имя богини Сура нашло отражение в названии селения Сура - хана.
Другая точка зрения гласит, что этот топоним произошел от слова "суракшаны", на санскритском языке древней Индии означающее "реликвия", "культовое место". Все это говорит, что жители Абшерона в глубокой древности были огнепоклонниками.
Сумгайыт. Как известно, в результате нападения татаро-монгольских войск в Азербайджане появились сотни топонимов монгольского происхождения. Сумгайыт - сукаит, Баситчай - басит и деревня Тангыт (Тангут) в Гахском районе.
- Как можно проследить тюркоязычные топонимы на территории Абшерона?
- Тюркян - место, где проживало племя этнических тюрков. "Тюрк" + суффикс ан. В некоторых источниках, в том числе и научных произведениях на родном языке, селяне называют свое поселение как тюрккянд - турецкая деревня. В обоих вариантах значение одинаково - место проживания турок.
Хырдалан. Этому топониму есть несколько объяснений. Некоторые ученые связывают название этого географического объекта с бесчисленным количеством посевных территорий. Некоторые объясняют это так: "хыр - да - алан" - маленькое место, а другие видят в корне слова Хырдалан слово "хур", что на фарси означает невиданный огонь, сияние солнца. Если это на самом деле так, то деревня Хырдалан тесно связана с огнепоклонничеством.
Шаган. Одно из самых древних и прекрасных мест на Абшероне. У географического названия есть несколько объяснений. По мнению некоторых этнографов топоним произошел от слова шах - большой и суффикса ан - место. В переводе означает большая деревня.
По народной этимологии здесь когда-то жил человек Шахан, и деревня была названа в его честь. Еще одна версия. Население деревни было тюркоязычным. Таким образом, топоним "шакан" дает основание думать, что здесь когда-то проживали люди из племени шакан.
Гюздек. Название села, предположительно, связано с тюркским племенем гузов. Со временем в Гюздеке стали проживать таты. На их языке гюздек означает "ягнята"
Джорат. Название деревни взято от монгольского племени джорат.
Баладжары. Это слово происходит от монгольского слова "бачангяр" -"бачан" - правая рука, что означает правая сторона, "гяр" - армии. Очевидно, что турки с Алтая привезли это слово на Кавказ. Здесь оно превратилось в Биляджар.
Бина. Нынешнее селение Бина было местом зимовки нардаранцев. По преданию старожилов, впервые сюда пришел некий чабан Гаджи Мовлан. Затем это место стало зимним пастбищем.
- Древние тюрки почитали и поклонялись животным. Нашло ли это тоже отражение в топонимах?
- Культ диких животных нашел свое отражение в названии местности Волчьи ворота. Один из участков южного въезда из Баку назван Волчьими воротами. Это, скорее всего, вид скалы, напоминающей волчью пасть. Когда дули сильные ветра, задувая в это отверстие, то раздавался вой, напоминающий протяжное завывание волка. Даже Александр Дюма в своих записках о Кавказе пишет: "Волчьи ворота - это странное отверстие в пяти верстах от Баку, образовавшееся в скале и выходящее на долину. Лужи стоячей воды, пропасть между двумя высокими горами, без всяких следов растительности".
К сожалению, очень много топонимов, которые еще не разгаданы. Думаю, что о них можно рассказать на следующих встречах с читателями.
С полным текстом интервью можно ознакомиться в газете "Эхо".
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре