Скандал с прослушкой свалил колосса британской "желтой" прессы - ФОТО - ОПРОС Статья из журнала "Эхо планеты".

Скандальный британский таблоид News of the World, принадлежащий медиамагнату Руперту Мердоку, прекратил свое существование. Журналистов газеты обвиняют в незаконных прослушках не только политиков, но и простых граждан. Скандал станет испытанием и для премьер-министра страны Дэвида Кэмерона.

Воскресный еженедельник был приобретен австралийцем Рупертом Мердоком одним из первых среди других изданий британской прессы. Он, по сути дела, заложил фундамент империи крупнейшего медиамагната планеты, на долю которой до недавнего времени приходилось до 40 процентов газетного рынка Великобритании. Резкая критика в адрес издания, первый номер которого был опубликован еще при королеве Виктории, привела к его закрытию. Газета, чья главная задача в 1843 году была сформулирована как "бесстрашно стоять на защите правды", не смогла справиться со шквалом обрушившихся на нее обвинений в нечистоплотности. Развенчание десятилетиями формировавшихся представлений произошло в буквальном смысле слова за несколько недель.

До недавнего времени в Великобритании господствовала уверенность в том, что "один человек может обладать в стране большим влиянием, чем все политики вместе взятые".
 

До недавнего времени в Великобритании господствовала уверенность в том, что "один человек может обладать в стране большим влиянием, чем все политики вместе взятые"

По крайней мере, именно так недавние отношения Мердока-старшего и властей предержащих охарактеризовали в редакционной статье журналисты британской газеты The Times. Выражение "четвертая власть" традиционно было в Соединенном Королевстве не просто фигурой речи.

Перед медиамагнатом заискивали в свою бытность премьерами Тони Блэр и Гордон Браун. Влияние Мердока было подкреплено наличием крупных активов в Соединенных Штатах. Подобно мифическому Антею, он черпал свежие силы за океаном: медиагруппе магната News Corp. принадлежит контроль, в частности, над американским телеканалом Fox News и газетой The Wall Street Journal. С начала 2009 года Мердок начал оказывать поддержку Дэвиду Кэмерону и в итоге способствовал победе Консервативной партии на очередных выборах.

Однако представление, в соответствии с которым несокрушимый кукловод Мердок дергал за ниточки политиков, оказалось после 19 июля - дня слушаний по нашумевшему делу в британском комитете палаты общин по культуре, СМИ и спорту - поставлено под вопрос.

"Очень постаревшим и явно растерянным предстал он перед британскими парламентариями в Вестминстере, - написала, подводя итоги заседания, газета The Financial Times. - Было мучительно ясно, что, несмотря на достижения Мердока и страх, который он наводил на политиков и конкурентов по бизнесу, хватка его ослабла".

Репутация прессы

В результате нашумевшего дела под вопросом оказались существующие морально-этические нормы Флит-стрит - цитадели британской прессы. В обществе заговорили о необходимости введения новых принципов регулирования информационной сферы. Скандал продемонстрировал уязвимость рядовых британцев перед агрессивным напором журналистских расследований, процветавших с подачи Мердока-старшего.

Выступая перед парламентариями, бывший главный редактор News of the World Ребекка Брукс без обиняков указала, что сотрудники издания, "как и большинство журналистов с Флит-стрит, нанимали частных детективов". В этой связи не могло не возникнуть законного вопроса: прослушка в журналистских целях - норма или исключение для британских акул пера? И правомочно ли в этой связи отнести умение строго придерживаться правила "не пойман - не вор" к числу профессиональных достоинств?

Обыватели почувствовали, что их частная жизнь без их на то согласия "вытекает" за пределы их домов на страницы газет, и развернули настоящую кампанию по борьбе с "ересью Флит-стрит". Однозначную оценку происходящему в информационном пространстве дали в этой связи корреспонденты The Guardian, заявив, что в результате "на кон оказалась поставлена репутация британской прессы".

На фоне развития скандала, поколебавшего доверие многих британцев к Скотланд-Ярду, профессионализму местных СМИ и политических лидеров, происходило постепенное сгущение красок вокруг корпорации самого Руперта Мердока. Из инструмента, который позволял медиамагнату оказывать влияние на политическую повестку дня в Соединенном Королевстве, она начала превращаться в глазах широкой общественности в "империю зла".

Из инструмента, который позволял медиамагнату оказывать влияние на политическую повестку дня в Соединенном Королевстве, она начала превращаться в глазах широкой общественности в "империю зла"

Именно эти слова были написаны на плакатах протестующих, собравшихся у стен Порткалис-хаус, где располагается аппарат британского парламента и проходили слушания по делу News of the World.

Остракизм, которому были подвергнуты британские издания Руперта Мердока, нарастает с каждым днем. На фоне скандала газеты The Times и The Sun, принадлежащие медиамагнату, начали стремительно терять читателей. К примеру, 11 июля продажи The Sun сократились в недельном отношении на 16 тысяч экземпляров, а на следующий день - сразу на 66 тысяч.

Очная ставка

Очная ставка между Мердоками и британскими депутатами, призвавшими их к ответу в связи с предполагаемыми правонарушениями сотрудников и руководства News of the World, продолжалась более двух часов.

Интерес общественности к слушаниям был поистине огромным. Последнее вполне объяснимо, поскольку "Руперт Мердок выступал перед парламентским комитетом впервые за 40 лет, на протяжении которых создавалась его медиаимперия", указал член парламента от Лейбористской партии Пол Фаррелли. С экранов телевизоров за ходом заседания следили миллионы зрителей, которые ожидали новых поворотов в этой громкой истории.

В зале заседаний 80-летний Мердок все время находился бок о бок с сыном. Последний заметно нервничал и несколько раз даже пытался ответить на вопросы, адресованные его отцу. Мердок-страший, напротив, взвешивал каждое слово, "как если бы оно было бомбой, готовой разорваться в любой момент", по образному выражению журналистов The Financial Times.

В своих оценках "защиты Мердоков" британское журналистское сообщество оказалось расколото на две части. В то время как подконтрольные медиамагнату издания в своем освещении событий сделали упор на то, что отец и сын с достоинством ответили на вопросы парламентариев, соперники из конкурирующих СМИ предпочли написать, что Мердок-старший, судя по всему, "теряет хватку".

Однако даже при сохранении полной объективности в суждениях нельзя было не обратить внимание на то, что из уст австралийца и руководителя News International слова "я ничего об этом не знал" вылетали не раз и не два. Отец и сын, по сути дела, говорили об одном и том же, пусть и в разных манерах. Им ни о чем не докладывали, о прослушке они не имели ни малейшего представления. Информацию о развитии ситуации они получали из выпусков новостей или из изданий конкурентов.

Уточняя по просьбе парламентариев, кого следует винить в случившемся, 80-летний австралиец заметил: "Тех, кому я доверил управление изданием, и, возможно, тех, кому они, в свою очередь, доверяли".

"Это самый унизительный день в моей жизни", - добавил он. По словам медиамагната, закрыть еженедельный воскресный таблоид его вынудило чувство стыда за обрушившиеся на газету обвинения. При этом Мердок не преминул добавить, что конкуренты сознательно "нагнетают истерию" вокруг подозрений в адрес журналистов издания в стремлении потопить соперников.
 

В сухом остатке по итогам слушаний осталось одно: ответственным за фиаско, которое потерпел крупнейший таблоид Соединенного Королевства, Руперт Мердок себя не признал. В этом вопросе медиамагнат стоял насмерть, несколько раз повторив парламентариям свое однозначное "нет". Более того, он постарался убедить депутатов в том, что "никто лучше него не сможет привести дела в порядок".

Уже в начале июля, когда ситуация вокруг крупнейшего британского таблоида еще только начинала выходить из-под контроля, было ясно, что правительство Соединенного Королевства не сможет закрыть глаза на происходящее. Первой реакцией британского премьер-министра Дэвида Кэмерона стало заявление о том, что он шокирован вскрывшимися фактами вмешательства журналистов в частную жизнь граждан и будет настаивать на проведении детального расследования обстоятельств произошедшего.

Данную позицию британский премьер озвучил в Кабуле во время совместной пресс-конференции с президентом Афганистана Хамидом Карзаем. Слова Кэмерона с учетом обстоятельств, в которых они были произнесены, прозвучали настолько знаково, что сразу же оттянули внимание от более традиционной афганской проблематики и сроков вывода британского контингента из республики.

В большинстве материалов, посвященных визиту Кэмерона в Кабул, британские журналисты в слаглайн вынесли именно его комментарий по News of the World, а не заявления о планируемом сокращении численности войск Соединенного Королевства в Афганистане к 2012 году.

По мере того как ситуация вокруг прослушивания телефонных разговоров накалялась, риторика звучащих на Даунингстрит заявлений становилась все более жесткой. Во время специальной пресс-конференции, посвященной News of the World, Кэмерон подчеркнул, что Великобритании необходима новая система регулирования деятельности прессы.

В ходе общения с журналистами британский премьер указал, что этот "отвратительный пример с предполагаемой прослушкой разговоров рядовых граждан должен послужить уроком не только для СМИ, но и для других британских институтов и политиков.

"Этот скандал касается не только прессы, он касается и полиции, и политики, - отметил Кэмерон. - Я считаю, что нам необходима совершенно новая система регулирования деятельности СМИ, и предстоящее расследование представит свои рекомендации по поводу того, какая система нам нужна.
 

"Этот скандал касается не только прессы, он касается и полиции, и политики, - отметил Кэмерон. - Я считаю, что нам необходима совершенно новая система регулирования деятельности СМИ, и предстоящее расследование представит свои рекомендации по поводу того, какая система нам нужна".

Но, с моей точки зрения, эта система должна быть действительно независимой от самой прессы, чтобы общественность знала, что газеты никогда более не будут сами регулировать свою деятельность, что они полностью независимы от правительства, что политики не пытаются контролировать прессу или затыкать ей рот. Пресса должна быть свободной, чтобы требовать отчета от политиков".

Эта новая система, пояснил премьер, обеспечит баланс между правами каждого отдельного человека и общественными интересами.

Кроме того, глава британского правительства потребовал провести два расследования вскрывшихся фактов деятельности News of the World: одно - судебное, другое - по вопросам этики. Первым, по словам Кэмерона, займется специально назначенный судья. Второе

будет вести орган, который придет на смену не выполнившей своего назначения комиссии по жалобам на прессу.

Независимое расследование скандала будет начато после завершения проводимого в настоящее время по этому поводу полицейского расследования. "Этого требует закон. Но это не означает, что до тех пор мы будем бездействовать, - отметил премьер-министр. - Мы проведем консультации с парламентскими комитетами и с другими структурами... То, что можно будет сделать уже сейчас, мы сделаем. Я хочу заверить каждого в том, что все это будет расследовано. Свидетелям будут заданы вопросы под присягой судьей, и ни один вопрос не останется без ответа".

Премьера преследуют неудачи

Несмотря на столь категоричные заявления, разыгравшаяся вокруг News of the World буря грозит серьезно подмочить репутацию самого премьер-министра. Так что конец детища Руперта Мердока может стать началом крайне непростого периода в карьере Кэмерона. Дело в том, что в скандал вовлечен Энди Коулсон, бывший главный советник премьера по связям со СМИ, занимавший с 2003 по 2007 год пост главного редактора News of the World. Глава британского правительства неоднократно высказывался в поддержку Коулсона.

Знаковая эпоха в существовании британских таблоидов подошла к неожиданному финалу. Правила, которые издание диктовало еще с викторианских времен, судя по всему, придется переписывать и с чистого листа создавать новые. Девиз "Король умер. Да здравствует король!" в данном случае не работает. Потому что полноценной замены для самого крупного британского воскресного еженедельника пока нет. Планы по выпуску нового воскресного приложения журнала The Sun не позволяют говорить о том, что на смену "поверженному флагману" британской желтой прессы пришел новый фаворит. Масла в огонь добавляет и то, что сама редакция в составе почти 280 журналистов восприняла новость о прекращении выпуска таблоида с самым высоким в стране тиражом как настоящую катастрофу.

И все же, несмотря на драматизм ситуации, во многом подогреваемый изданиями-конкурентами, большинству аналитиков понятно, что закрытие News of the World не более чем эпизод в ситуации, которая грозит куда более серьезными последствиями.

В первую очередь для Руперта Мердока.

На примере других крупных корпоративных скандалов можно сказать, что возможны как минимум два варианта: более умеренный и радикальный. "Ведущему индустриальному концерну Германии - корпорации Siemens нашумевшая история с дачей взяток "обошлась" в 2,5 миллиарда евро (около 3,5 миллиарда долларов)", - отмечает Financial Times. News Corp. может позволить себе потратить 60 процентов прошлогодней выручки на компенсации жертвам прослушки, однако недоброжелателей у нее куда больше, чем у Siemens, - пишет издание.

Однако у данной проблемы существует и более масштабный пласт. О прослушке Мердока было известно давно, однако на "спусковой крючок" нажали только сейчас. Вероятнее всего, во всей этой многоплановой истории медиамагнат - не самая главная фигура: близятся президентские выборы в США, в Соединенном Королевстве лейбористы во главе с Эдом Милибэндом надеются вернуть себе утраченные позиции.

Может ли "скандал со взломом ящиков голосовой почты стать британским уотергейтом"? Этим вопросом задаются сейчас многие издания, в частности, газета The Independent. Аналитики вспоминают эпизод из истории Соединенных Штатов, закончившийся в августе 1974 года отставкой находившегося в то время у власти президента Ричарда Никсона. В США политический скандал вынудил главу государства досрочно прекратить исполнение своих обязанностей. Как отразятся громкие обвинения в адрес прессы на положении британского премьера - вопрос, который в эти дни приходит в голову не только политологам.

"Закрытие газеты... четыре тысячи потенциальных жертв прослушивания, потрясенная до основания медиаимперия и пошатнувшееся положение премьер-министра - все это делает разразившийся скандал по масштабам вызванных им в обществе споров сравнимым с американским уотергейтом и грозит серьезными последствиями для Даунинг-стрит, журналистского сообщества и полиции", - отмечают сотрудники издания.

Впрочем, разделит ли история News of the World жизнь в информационном пространстве Соединенного Королевства на "до и после" империи Мердока, по всей видимости, покажут ближайшие месяцы.

Нажмите на фотографии для увеличения: