Совет печати Азербайджана о проблемах в СМИ
Недостатки, связанные с использованием азербайджанского языка, проистекают из непрофессионализма журналистов и плохого знания языка.
Об этом в среду на конференции по итогам проведенного в августе-сентябре мониторинга теле- и радиопередач в связи с соблюдением теле- и радиовещателями норм литературного языка в Азербайджане сказал председатель Совета печати, депутат Милли Меджлиса (парламента) Афлатун Амашев, сообщает Day.Az со ссылкой на Trend.

По его словам, азербайджанский язык - духовное достояние народа, один из государственных атрибутов. Азербайджанский язык - древний и богатый язык.
"С момента своего создания Совет печати Азербайджана уделяет особое внимание вопросу сохранения нашего языка, регулярно проводит мониторинг печати в связи с азербайджанским языком", - отметил председатель совета.
По его словам, в печати также присутствуют недостатки, связанные с использованием государственного языка.
"Больше всего здесь встречаются нарушения грамматики языка. Одним из недостатков также является неуместное использование иностранных слов. Эти недостатки проистекают из непрофессионализма и плохого знания языка", - добавил депутат.
Амашев сказал, что сохранение чистоты литературного языка в Азербайджане также отражено в государственных документах.
"Мы должны прилагать усилия, чтобы сохранить свой язык", - сказал депутат.
Амашев добавил, что в фильмах, дублированных на азербайджанский язык, также встречаются такие недостатки.
"Лично я не могу смотреть фильмы, дублированные на азербайджанский язык, там встречается достаточное количество изъянов", - сказал председатель Совета печати.
Другие интересные новости читайте на странице Day.Az в Facebook
Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре